The Edda: The Divine Mythology of the North, Popular Studies in Mythology, Romance and Folklore (Complete)

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book The Edda: The Divine Mythology of the North, Popular Studies in Mythology, Romance and Folklore (Complete) by L. Winifred Faraday, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: L. Winifred Faraday ISBN: 9781465528179
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: L. Winifred Faraday
ISBN: 9781465528179
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
The Divine Mythology of the North The Icelandic Eddas are the only vernacular record of Germanic heathendom as it developed during the four centuries which in England saw the destruction of nearly all traces of the heathen system. The so-called Elder Edda is a collection of some thirty poems, mythic and heroic in substance, interspersed with short pieces of prose, which survives in a thirteenth-century MS., known as the Codex Regius, discovered in Iceland in 1642; to these are added Other poems of similar character from Other sources. The Younger Edda is a prose paraphrase of, and commentary on, these poems and Others which are lost, together with a treatise on metre, written by the historian Snorri Sturluson about 1220. This use of the word Edda is incorrect and unhistorical, though convenient and sanctioned by the use of several centuries. It was early used as a general term for the rules and materials for versemaking, and applied in this sense to Snorri's Page 2work. When the poems on which his paraphrase is founded were discovered, Icelandic scholars by a misunderstanding applied the name to them also; and as they attributed the collection quite arbitrarily to the historian Saemund (10561133), it was long known as Saemundar Edda, a name now generally discarded in favour of the less misleading titles of Elder or Poetic Edda. From its application to this collection, the word derives a more extended use, (1) as a general term for Norse mythology; (2) as a convenient name to distinguish the simpler style of these anonymous narrative poems from the elaborate formality of the Skalds. The poems of the Edda are certainly older than the MS., although the old opinion as to their high antiquity is untenable. The majority probably date from the tenth century in their present form; this dating does not necessitate the ascription of the shape in which the legends are presented, still less of their substance, to that period. With regard to the place of their composition opinions vary widely, Norway, the British Isles and Greenland having all found champions; but the evidence is rather questionable, and I incline to leave them to the country which has preserved them. They are possibly of popular origin; this, together with their epic or narrative character, would account for the striking absence from them of some of the chief characteristics of Skaldic poetry: the obscuring of Page 3the sense by the elaborate interlacing of sentences and the extensive use of kennings or mythological synonyms, and the complication of the metre by such expedients as the conjunction of end-rhyme with alliteration. Eddie verse is governed solely by the latter, and the strophic arrangement is simple, only two forms occurring: (1) couplets of alliterative short lines; (2) six-line strophes, consisting of a couplet followed by a single short line, the whole repeated. Roughly speaking, the first two-fifths of the MS. is mythological, the rest heroic. I propose to observe this distinction, and to deal in this study with the stories of the Gods. In this connexion, Snorri's Edda and the mythical Ynglinga Saga may also be considered, but as both were compiled a couple of centuries or more after the introduction of Christianity into Iceland, it is uncertain how much in them is literary explanation of tradition whose meaning was forgotten; some also, especially in Snorri, is probably pure invention, fairy tale rather than myth
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
The Divine Mythology of the North The Icelandic Eddas are the only vernacular record of Germanic heathendom as it developed during the four centuries which in England saw the destruction of nearly all traces of the heathen system. The so-called Elder Edda is a collection of some thirty poems, mythic and heroic in substance, interspersed with short pieces of prose, which survives in a thirteenth-century MS., known as the Codex Regius, discovered in Iceland in 1642; to these are added Other poems of similar character from Other sources. The Younger Edda is a prose paraphrase of, and commentary on, these poems and Others which are lost, together with a treatise on metre, written by the historian Snorri Sturluson about 1220. This use of the word Edda is incorrect and unhistorical, though convenient and sanctioned by the use of several centuries. It was early used as a general term for the rules and materials for versemaking, and applied in this sense to Snorri's Page 2work. When the poems on which his paraphrase is founded were discovered, Icelandic scholars by a misunderstanding applied the name to them also; and as they attributed the collection quite arbitrarily to the historian Saemund (10561133), it was long known as Saemundar Edda, a name now generally discarded in favour of the less misleading titles of Elder or Poetic Edda. From its application to this collection, the word derives a more extended use, (1) as a general term for Norse mythology; (2) as a convenient name to distinguish the simpler style of these anonymous narrative poems from the elaborate formality of the Skalds. The poems of the Edda are certainly older than the MS., although the old opinion as to their high antiquity is untenable. The majority probably date from the tenth century in their present form; this dating does not necessitate the ascription of the shape in which the legends are presented, still less of their substance, to that period. With regard to the place of their composition opinions vary widely, Norway, the British Isles and Greenland having all found champions; but the evidence is rather questionable, and I incline to leave them to the country which has preserved them. They are possibly of popular origin; this, together with their epic or narrative character, would account for the striking absence from them of some of the chief characteristics of Skaldic poetry: the obscuring of Page 3the sense by the elaborate interlacing of sentences and the extensive use of kennings or mythological synonyms, and the complication of the metre by such expedients as the conjunction of end-rhyme with alliteration. Eddie verse is governed solely by the latter, and the strophic arrangement is simple, only two forms occurring: (1) couplets of alliterative short lines; (2) six-line strophes, consisting of a couplet followed by a single short line, the whole repeated. Roughly speaking, the first two-fifths of the MS. is mythological, the rest heroic. I propose to observe this distinction, and to deal in this study with the stories of the Gods. In this connexion, Snorri's Edda and the mythical Ynglinga Saga may also be considered, but as both were compiled a couple of centuries or more after the introduction of Christianity into Iceland, it is uncertain how much in them is literary explanation of tradition whose meaning was forgotten; some also, especially in Snorri, is probably pure invention, fairy tale rather than myth

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Old Deccan Days by L. Winifred Faraday
Cover of the book The Sea-beach at Ebb-tide: A Guide to the Study of the Seaweeds and the Lower Animal Life Found Between Tide-marks by L. Winifred Faraday
Cover of the book The Bustan of Sadi by L. Winifred Faraday
Cover of the book Life and Times of Her Majesty Caroline Matilda: Queen of Denmark and Norway, and Sister of H. M. George III. of England (Complete) by L. Winifred Faraday
Cover of the book The Inner Consciousness: How to Awaken and Direct it by L. Winifred Faraday
Cover of the book Wilson's Tales of The Borders and of Scotland: Historical, Traditionary and Imaginative (Complete) by L. Winifred Faraday
Cover of the book Irma in Italy: A Travel Story by L. Winifred Faraday
Cover of the book Jewish Literature and Other Essays by L. Winifred Faraday
Cover of the book Romantic Ballads Translated from The Danish and Miscellaneous Pieces by L. Winifred Faraday
Cover of the book Auf der Universitat Lore by L. Winifred Faraday
Cover of the book Tales of Destiny by L. Winifred Faraday
Cover of the book The Parenticide Club by L. Winifred Faraday
Cover of the book The Sexual Question: A Scientific, Psychological, Hygienic and Sociological Study by L. Winifred Faraday
Cover of the book Breton Legends: Translated from the French by L. Winifred Faraday
Cover of the book In Queer Street by L. Winifred Faraday
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy