The Holy Bible: Catholic Public Domain Version

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, Bibles, Contemporary, Other Bibles
Cover of the book The Holy Bible: Catholic Public Domain Version by God, CrossReach Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: God ISBN: 1230001907704
Publisher: CrossReach Publications Publication: September 19, 2017
Imprint: Language: English
Author: God
ISBN: 1230001907704
Publisher: CrossReach Publications
Publication: September 19, 2017
Imprint:
Language: English

The Catholic Public Domain Version (CPDV) is a fairly-literal modern English edition of the Bible, translated from the Pope Sixtus V and Pope Clement VIII Latin Vulgate, using the Challoner Douay Rheims version as a guide. The CPDV is specifically a Roman Catholic translation, which translates both the Old and the New Testaments in the light of Roman Catholic doctrine, in order to make the text more accessible to the Catholic reader. The CPDV carefully avoids inclusive language, instead translating each noun that refers to human persons in accordance with the gender and number of the source text. The word meaning 'sons' is translated as 'sons', the word meaning 'brothers' is translated as 'brothers', and so on. The Vatican norms for Bible translation reject the use of inclusive or gender-neutral language. And yet many modern translations have thoroughly integrated this type of language into the text of the Bible to make it politically-correct.

The CPDV attempts to conform to the Norms for the Translation of Biblical Texts for Use in the Liturgy, as promulgated by the Vatican's Congregation for the Doctrine of the Faith when that office was under the leadership of then Cardinal Joseph Ratzinger (now Pope Benedict XVI). The CPDV rejects the idea that scholarship should take precedence over faith. Some scholars do not think that the Old Testament should be translated or interpreted in the light of the New Testament, nor do they think that the whole Bible should be translated (or even interpreted) in the light of the Catholic Faith. To the contrary, the CPDV seeks to clarify the Christian and specifically Roman Catholic meanings found throughout the entire Bible. Faith should always take precedence over scholarship.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Catholic Public Domain Version (CPDV) is a fairly-literal modern English edition of the Bible, translated from the Pope Sixtus V and Pope Clement VIII Latin Vulgate, using the Challoner Douay Rheims version as a guide. The CPDV is specifically a Roman Catholic translation, which translates both the Old and the New Testaments in the light of Roman Catholic doctrine, in order to make the text more accessible to the Catholic reader. The CPDV carefully avoids inclusive language, instead translating each noun that refers to human persons in accordance with the gender and number of the source text. The word meaning 'sons' is translated as 'sons', the word meaning 'brothers' is translated as 'brothers', and so on. The Vatican norms for Bible translation reject the use of inclusive or gender-neutral language. And yet many modern translations have thoroughly integrated this type of language into the text of the Bible to make it politically-correct.

The CPDV attempts to conform to the Norms for the Translation of Biblical Texts for Use in the Liturgy, as promulgated by the Vatican's Congregation for the Doctrine of the Faith when that office was under the leadership of then Cardinal Joseph Ratzinger (now Pope Benedict XVI). The CPDV rejects the idea that scholarship should take precedence over faith. Some scholars do not think that the Old Testament should be translated or interpreted in the light of the New Testament, nor do they think that the whole Bible should be translated (or even interpreted) in the light of the Catholic Faith. To the contrary, the CPDV seeks to clarify the Christian and specifically Roman Catholic meanings found throughout the entire Bible. Faith should always take precedence over scholarship.

More books from CrossReach Publications

Cover of the book The Resurrection of Jesus Christ by God
Cover of the book The Perfect Ideal of Life by God
Cover of the book Two Lectures on the Science of Language by God
Cover of the book Do We Make Too Much of Christmas? by God
Cover of the book St. Patrick and the See of Rome by God
Cover of the book What is Calvinism? by God
Cover of the book Haman's Vanity by God
Cover of the book An Agnostic Christian Socialist's Confession of Faith in 39 Articles by God
Cover of the book Hard Sayings of Jesus Christ by God
Cover of the book Worldly Conformity in Dress by God
Cover of the book The Perfect Will of God by God
Cover of the book Notes on the Prophecy of Micah by God
Cover of the book The Art of Sermon Construction by God
Cover of the book The Man Among the Myrtles by God
Cover of the book The Voice of God in the Present Hour by God
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy