THE KEY OF GOLD 23 Czech Folk and Fairy Tales

Tales from Ancient Bohemia, Moravia and Czech Silesia

Kids, Fiction, Fairy Tales, Fiction - YA, Fiction & Literature
Cover of the book THE KEY OF GOLD 23 Czech Folk and Fairy Tales by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis, Abela Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis ISBN: 9788822815309
Publisher: Abela Publishing Publication: August 23, 2017
Imprint: Language: English
Author: Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
ISBN: 9788822815309
Publisher: Abela Publishing
Publication: August 23, 2017
Imprint:
Language: English

HEREIN you will find 23 Czech tales like THE TWELVE MONTHS, BOOTS, CLOAK, AND RING, SILLY JURA, SLEEPY JOHN, KOJATA, THE ENCHANTED PRINCESSES, NINE AT A BLOW and many more. Some of which are the Czech equivalent of perennial favourites and others will seem to be completely new and previously unread.

THIS collection of 23 Czech folk tales is intended to exemplify the richness of spirit of the Czech race. While it may be argued that folk-tales are part of a common stock belonging to all European races, and even to many primitive peoples: these tales are all the richer, for the origins of the Czech Republic are in the ancient, central European kingdoms of Bohemia, Moravia and Czech Silesia, all of which have their unique and distinct flavour of folk and fairy tales.

THE selection has been made from all sorts of folk tales, artistic and primitive alike; and yet two things are common to all of them: the moral tendency and a sense of humour. By this we do not mean morality in the earthy sense of retribution for evil. We mean that higher sort of morality which was the mainspring of European culture.

IN recent times these tales have survived two world wars, the Prague Spring and fifty years of Communist (Russian) domination. During the years of communist oppression, all Warsaw Pact countries were expected to be mini-Russian states. During this time Russian language and culture dominated often to the detriment of local customs and culture. But through the power of folklore and folk tales the Czech people have been able to hold on to their national identity.

SO, find a comfy chair, get yourself a hot drink and sit back and be prepared to be entertained. A warning: if you’re reading these stories to children, just when you think you’re finished, expect a tug at your sleeve and a simple request for “More please?”

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

HEREIN you will find 23 Czech tales like THE TWELVE MONTHS, BOOTS, CLOAK, AND RING, SILLY JURA, SLEEPY JOHN, KOJATA, THE ENCHANTED PRINCESSES, NINE AT A BLOW and many more. Some of which are the Czech equivalent of perennial favourites and others will seem to be completely new and previously unread.

THIS collection of 23 Czech folk tales is intended to exemplify the richness of spirit of the Czech race. While it may be argued that folk-tales are part of a common stock belonging to all European races, and even to many primitive peoples: these tales are all the richer, for the origins of the Czech Republic are in the ancient, central European kingdoms of Bohemia, Moravia and Czech Silesia, all of which have their unique and distinct flavour of folk and fairy tales.

THE selection has been made from all sorts of folk tales, artistic and primitive alike; and yet two things are common to all of them: the moral tendency and a sense of humour. By this we do not mean morality in the earthy sense of retribution for evil. We mean that higher sort of morality which was the mainspring of European culture.

IN recent times these tales have survived two world wars, the Prague Spring and fifty years of Communist (Russian) domination. During the years of communist oppression, all Warsaw Pact countries were expected to be mini-Russian states. During this time Russian language and culture dominated often to the detriment of local customs and culture. But through the power of folklore and folk tales the Czech people have been able to hold on to their national identity.

SO, find a comfy chair, get yourself a hot drink and sit back and be prepared to be entertained. A warning: if you’re reading these stories to children, just when you think you’re finished, expect a tug at your sleeve and a simple request for “More please?”

 

More books from Abela Publishing

Cover of the book THE PRINCESS OF BABYLON - The story of Formosante by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE FLYING CASTLE - A Children’s Fairy Tale from Lower Saxony by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE LEGEND OF SLEEPY HOLLOW - An American Literary Classic by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE PERPLEXITY OF ZADIG - A Persian Children's Story by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE THREE SOLDIERS - A European Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THREE PRINCESSES OF WHITELAND - A Norwegian Fairy Tale by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book JOURNEYS TO THE SKELETON HOUSE - Two variations on an American Indian Hopi legend by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE GREY FAIRY BOOK - 35 Illustrated Fairy Tales by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book The Good Sir Guyon - Stories from the Faerie Queene - Book II by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book GAZELLE the TORTOISE - A true children's animal story from Paris by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE LEGEND OF LOUGH MASK - A Celtic Legend by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book A NIGHT IN THE KITCHEN - A Romanian Children’s Story by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE STORY OF THE WICKED HALF-BROTHERS and THE PRINCESS OF DERYABAR – Two Children’s Stories from 1001 Arabian Nights by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book AN IMPOSSIBLE ENCHANTMENT - A Children's Story by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
Cover of the book THE BIRTH OF FINN MACCUMHAIL - An Irish Legend by Anon E. Mouse, Translated and Retold by Joseph Baudis
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy