The Pillow Book

Nonfiction, History, Asian, Japan, Biography & Memoir
Cover of the book The Pillow Book by Sei Shonagon, Dover Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sei Shonagon ISBN: 9780486839028
Publisher: Dover Publications Publication: March 20, 2019
Imprint: Dover Publications Language: English
Author: Sei Shonagon
ISBN: 9780486839028
Publisher: Dover Publications
Publication: March 20, 2019
Imprint: Dover Publications
Language: English

In the tenth century, Japan was both physically and culturally isolated from the rest of the world. The Pillow Book recaptures this lost world with the diary of a young court lady. Sei Shōnagon was a contemporary of Murasaki Shikibu, who wrote the well-known novel The Tale of Genji. Unlike the latter's fictionalized view of the Heian-era court, Shōnagon's journal provides a lively miscellany of anecdotes, observations, and gossip, intended to be read in juicy bits and pieces.
This unique volume was first rendered into English in 1889. In 1928, Arthur Waley, a seminal figure in the Western studies of Japanese culture, undertook a translation. The distinguished scholar devised this abridged version of the text, re-creating in English the stylistic beauty of its prose and the vitality of its narrative. Waley's interpretation offers a fascinating glimpse of the artistic pursuits of the royal court and its constant round of rituals, festivals, and ceremonies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In the tenth century, Japan was both physically and culturally isolated from the rest of the world. The Pillow Book recaptures this lost world with the diary of a young court lady. Sei Shōnagon was a contemporary of Murasaki Shikibu, who wrote the well-known novel The Tale of Genji. Unlike the latter's fictionalized view of the Heian-era court, Shōnagon's journal provides a lively miscellany of anecdotes, observations, and gossip, intended to be read in juicy bits and pieces.
This unique volume was first rendered into English in 1889. In 1928, Arthur Waley, a seminal figure in the Western studies of Japanese culture, undertook a translation. The distinguished scholar devised this abridged version of the text, re-creating in English the stylistic beauty of its prose and the vitality of its narrative. Waley's interpretation offers a fascinating glimpse of the artistic pursuits of the royal court and its constant round of rituals, festivals, and ceremonies.

More books from Dover Publications

Cover of the book The Ancient City by Sei Shonagon
Cover of the book A Manual of Historic Ornament by Sei Shonagon
Cover of the book Incidents of Travel in Central America, Chiapas, and Yucatan, Volume I by Sei Shonagon
Cover of the book Anthropology and Modern Life by Sei Shonagon
Cover of the book One Hundred Problems in Elementary Mathematics by Sei Shonagon
Cover of the book Indian Heroes and Great Chieftains by Sei Shonagon
Cover of the book Clouds End by Sei Shonagon
Cover of the book Easy Ways to Enlarge Your German Vocabulary by Sei Shonagon
Cover of the book Elementary Calculus by Sei Shonagon
Cover of the book It Shouldn't Happen (to a Dog) by Sei Shonagon
Cover of the book Theory of Approximation by Sei Shonagon
Cover of the book Iron Horses by Sei Shonagon
Cover of the book My War by Sei Shonagon
Cover of the book Organic Chemistry, Volume One by Sei Shonagon
Cover of the book Best Ghost Stories of Algernon Blackwood by Sei Shonagon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy