The Routledge Course in Japanese Translation

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese, Language Arts
Cover of the book The Routledge Course in Japanese Translation by Yoko Hasegawa, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Yoko Hasegawa ISBN: 9781136640872
Publisher: Taylor and Francis Publication: May 13, 2013
Imprint: Routledge Language: English
Author: Yoko Hasegawa
ISBN: 9781136640872
Publisher: Taylor and Francis
Publication: May 13, 2013
Imprint: Routledge
Language: English

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Heritage, Affect and Emotion by Yoko Hasegawa
Cover of the book People Without Rights (Routledge Revivals) by Yoko Hasegawa
Cover of the book Relating Narratives by Yoko Hasegawa
Cover of the book Differentiation and Diversity in the Primary School by Yoko Hasegawa
Cover of the book Karl Barth and Christian Ethics by Yoko Hasegawa
Cover of the book Cultural Heritage and the Challenge of Sustainability by Yoko Hasegawa
Cover of the book From Arab Spring to Islamic Winter by Yoko Hasegawa
Cover of the book Designology by Yoko Hasegawa
Cover of the book Women in Anthropology by Yoko Hasegawa
Cover of the book Greenfield on Educational Administration by Yoko Hasegawa
Cover of the book Economic Sanctions by Yoko Hasegawa
Cover of the book Gender, Race, and Office Holding in the United States by Yoko Hasegawa
Cover of the book Cybermarketing by Yoko Hasegawa
Cover of the book Job Stress by Yoko Hasegawa
Cover of the book Literature and Emotion by Yoko Hasegawa
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy