The Salt Smugglers

Fiction & Literature, Short Stories, Literary
Cover of the book The Salt Smugglers by Gerard de Nerval, Steerforth Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Gerard de Nerval ISBN: 9780981987392
Publisher: Steerforth Press Publication: July 10, 2009
Imprint: Archipelago Language: English
Author: Gerard de Nerval
ISBN: 9780981987392
Publisher: Steerforth Press
Publication: July 10, 2009
Imprint: Archipelago
Language: English

First published as a feuilleton in a left-wing newspaper in 1850, The Salt Smugglers provides a political satire of the waning days of France’s short-lived Second Republic. With nods to Diderot and Sterne, this shaggy-dog story deals less with contraband salt smugglers than with the subversive power of fiction to transgress legal and esthetic boundaries. By writing what he claimed was a purely documentary account of his picaresque adventures in search of an elusive book recording the true history of a certain seventeenth-century swashbuckler, Nerval sought to deride the press censors of the day who forbade the serial publication of novels in newspapers – and in the process he provocatively deconstructed existing distinctions between fact and fiction. Never before translated into English and still unavailable as a separately published volume in French, The Salt Smugglers is a pre-postmodern gem of experimental prose. Richard Sieburth’s vibrant translation and illuminating afterword remind us why Gérard de Nerval’s blend of sly irony and acerbic social criticism proved so inspiring to authors as various as Baudelaire, Proust, and Leiris.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

First published as a feuilleton in a left-wing newspaper in 1850, The Salt Smugglers provides a political satire of the waning days of France’s short-lived Second Republic. With nods to Diderot and Sterne, this shaggy-dog story deals less with contraband salt smugglers than with the subversive power of fiction to transgress legal and esthetic boundaries. By writing what he claimed was a purely documentary account of his picaresque adventures in search of an elusive book recording the true history of a certain seventeenth-century swashbuckler, Nerval sought to deride the press censors of the day who forbade the serial publication of novels in newspapers – and in the process he provocatively deconstructed existing distinctions between fact and fiction. Never before translated into English and still unavailable as a separately published volume in French, The Salt Smugglers is a pre-postmodern gem of experimental prose. Richard Sieburth’s vibrant translation and illuminating afterword remind us why Gérard de Nerval’s blend of sly irony and acerbic social criticism proved so inspiring to authors as various as Baudelaire, Proust, and Leiris.

More books from Steerforth Press

Cover of the book After Dachau by Gerard de Nerval
Cover of the book Newcomers by Gerard de Nerval
Cover of the book Letters to Isabella Stewart Gardner by Gerard de Nerval
Cover of the book A Mind at Peace by Gerard de Nerval
Cover of the book An Open Secret by Gerard de Nerval
Cover of the book Absolute Solitude by Gerard de Nerval
Cover of the book Mama Leone by Gerard de Nerval
Cover of the book My Home is Far Away by Gerard de Nerval
Cover of the book Strangers in the House by Gerard de Nerval
Cover of the book Selected Poems of Corsino Fortes by Gerard de Nerval
Cover of the book Diaries of Exile by Gerard de Nerval
Cover of the book Message from the Shadows by Gerard de Nerval
Cover of the book Soft in the Head by Gerard de Nerval
Cover of the book Turn, Magic Wheel by Gerard de Nerval
Cover of the book The French Father by Gerard de Nerval
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy