The Semiotics of Subtitling

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book The Semiotics of Subtitling by Zoe De Linde, Neil Kay, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Zoe De Linde, Neil Kay ISBN: 9781134957484
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 8, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Zoe De Linde, Neil Kay
ISBN: 9781134957484
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 8, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

 

Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

 

Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Trajectories in the Development of Modern School Systems by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Resurrecting Marx by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Images of Kingship in Early Modern France by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Kant's Theory of the Self by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Jung, Irigaray, Individuation by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Crime, Violence, and Global Warming by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Factor Analysis by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Japan and the Global Economy by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Reason of Schooling by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Teaching Critical Thinking by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Low Carbon Development by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Supportive Learning Environment, The by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Plays and Poems of Nicholas Rowe, Volume II by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Mutations of Hellenism in Late Antiquity by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Modern Architecture Through Case Studies 1945 to 1990 by Zoe De Linde, Neil Kay
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy