The Semiotics of Subtitling

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book The Semiotics of Subtitling by Zoe De Linde, Neil Kay, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Zoe De Linde, Neil Kay ISBN: 9781134957484
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 8, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Zoe De Linde, Neil Kay
ISBN: 9781134957484
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 8, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

 

Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Subtitling serves two purposes: to translate the dialogue of foreign language films for secondary audiences (interlingual) and to transform the soundtrack of television programmes into written captions for deaf and hard-of-hearing viewers (intralingual). While both practices have strong linguistic roots, often being compared to text translation and editing, this book reveals the complex influences arising from the audiovisual environment. Far from being simply a matter of linguistic equivalence, the authors show how the effectiveness of subtitles is crucially dependent upon the hidden semiotic relations between text and image; relations which affect the meaning of the visual-linguistic message and the way in which that message is ultimately received.

 

Focusing primarily on intralingual subtitling, The Semiotics of Subtitling adopts a holistic approach, combining linguistic theory with empirical eye-movement analysis in order to explore the full depth of the medium and the reading behaviour of viewers.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book India's National Security by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Spanish Influenza Pandemic of 1918-1919 by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Rural Employment & manpower problems in China by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Saving the World by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Proactivity at Work by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Handbook Of Structured Techniques In Marriage And Family Therapy by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Ethical Foundations of Marxism (RLE Marxism) by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Doing Dissertations in Politics by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book A Season's Work at Ur, Al-'Ubaid, Abu Shahrain-Eridu-and Elsewhere by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Human Rights in the Market Place by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book From Jicama to Jackfruit by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book The Idea of Failed States by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Ethics by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Teacher Education Policy and Practice in Europe by Zoe De Linde, Neil Kay
Cover of the book Indonesian Education by Zoe De Linde, Neil Kay
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy