The Song of the Cathar Wars

A History of the Albigensian Crusade

Nonfiction, History
Cover of the book The Song of the Cathar Wars by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781351881715
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 2, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781351881715
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 2, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

The Song of the Cathar Wars is the first translation into English of the Old Provençal Canso recounting the events of the years 1204-1218 in Southern France. In an effort to extirpate the Cathar heresy, Pope Innocent III launched what is now known as the Albigensian Crusade, but it was fiercely resisted by the lords and people of the Languedoc, if in the end in vain. This ’song’ was written in two parts, the first by William of Tudela, a supporter of the crusade; the second by an anonymous continuer, wholeheartedly in sympathy with the southerners, although not with the heretics themselves. It stands as a historical source of great importance, not least because it depicts the side that lost. The poem is also a skilful, dramatic and often impassioned composition, evoking the brilliant world of landed knights and the glories and bloody realities of battle. Janet Shirley is an award-winning translator of works on the French Middle Ages. Other publications by her include the Song of Roland and, in this Crusade Texts in Translation series, Crusader Syria in the 13th Century and, with Peter Edbury, Guillaume de Machaut: The Conquest of Alexandria.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Song of the Cathar Wars is the first translation into English of the Old Provençal Canso recounting the events of the years 1204-1218 in Southern France. In an effort to extirpate the Cathar heresy, Pope Innocent III launched what is now known as the Albigensian Crusade, but it was fiercely resisted by the lords and people of the Languedoc, if in the end in vain. This ’song’ was written in two parts, the first by William of Tudela, a supporter of the crusade; the second by an anonymous continuer, wholeheartedly in sympathy with the southerners, although not with the heretics themselves. It stands as a historical source of great importance, not least because it depicts the side that lost. The poem is also a skilful, dramatic and often impassioned composition, evoking the brilliant world of landed knights and the glories and bloody realities of battle. Janet Shirley is an award-winning translator of works on the French Middle Ages. Other publications by her include the Song of Roland and, in this Crusade Texts in Translation series, Crusader Syria in the 13th Century and, with Peter Edbury, Guillaume de Machaut: The Conquest of Alexandria.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book NATØ: Narrative Architecture in Postmodern London by
Cover of the book The Show Makers by
Cover of the book Dreaming Global Change, Doing Local Feminisms by
Cover of the book Treating Complex Trauma and Dissociation by
Cover of the book Handbook of Closeness and Intimacy by
Cover of the book Early Child Development in the French Tradition by
Cover of the book Cretomania by
Cover of the book Agnes's Jacket by
Cover of the book The Making of an Indian Metropolis by
Cover of the book Eighteenth-Century Thing Theory in a Global Context by
Cover of the book Handbook of Sexuality-Related Measures by
Cover of the book Transnational Organised Crime by
Cover of the book US Foreign Policy in the Middle East by
Cover of the book Caribbean Women Writers and Globalization by
Cover of the book Revival: The Mystic Rose (1960) by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy