The Swastika: The Earliest Known Symbol and Its Migration with Observations on the Migration of Certain Industries in Prehistoric Times

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book The Swastika: The Earliest Known Symbol and Its Migration with Observations on the Migration of Certain Industries in Prehistoric Times by Thomas Wilson, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Thomas Wilson ISBN: 9781465503862
Publisher: Library of Alexandria Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria Language: English
Author: Thomas Wilson
ISBN: 9781465503862
Publisher: Library of Alexandria
Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria
Language: English
An English gentleman, versed in prehistoric archæology, visited me in the summer of 1894, and during our conversation asked if we had the Swastika in America. I answered, “Yes,” and showed him two or three specimens of it. He demanded if we had any literature on the subject. I cited him De Mortillet, De Morgan, and Zmigrodzki, and he said, “No, I mean English or American.” I began a search which proved almost futile, as even the word Swastika did not appear in such works as Worcesters or Websters dictionaries, the Encyclopædic Dictionary, the Encyclopædia Britannica, Johnsons Universal Cyclopædia, the Peoples Cyclopædia, nor Smiths Dictionary of Greek and Roman Antiquities, his Greek and Roman Biography and Mythology, or his Classical Dictionary. I also searched, with the same results, Molletts Dictionary of Art and Archæology, Fairholts Dictionary of Terms in Art, “LArt Gothique,” by Gonza, Perrot and Chipiezs extensive histories of Art in Egypt, in Chaldea and Assyria, and in Phenicia; also “The Cross, Ancient and Modern,” by W. W. Blake, “The History of the Cross,” by John Ashton; and a reprint of a Dutch work by Wildener. In the American Encyclopædia the description is erroneous, while all the Century Dictionary says is, “Same as fylfot,” and “Compare Crux Ansata and Gammadion.” I thereupon concluded that this would be a good subject for presentation to the Smithsonian Institution for “diffusion of knowledge among men.” The principal object of this paper has been to gather and put in a compact form such information as is obtainable concerning the Swastika, leaving to others the task of adjustment of these facts and their arrangement into an harmonious theory. The only conclusion sought to be deduced from the facts stated is as to the possible migration in prehistoric times of the Swastika and similar objects.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
An English gentleman, versed in prehistoric archæology, visited me in the summer of 1894, and during our conversation asked if we had the Swastika in America. I answered, “Yes,” and showed him two or three specimens of it. He demanded if we had any literature on the subject. I cited him De Mortillet, De Morgan, and Zmigrodzki, and he said, “No, I mean English or American.” I began a search which proved almost futile, as even the word Swastika did not appear in such works as Worcesters or Websters dictionaries, the Encyclopædic Dictionary, the Encyclopædia Britannica, Johnsons Universal Cyclopædia, the Peoples Cyclopædia, nor Smiths Dictionary of Greek and Roman Antiquities, his Greek and Roman Biography and Mythology, or his Classical Dictionary. I also searched, with the same results, Molletts Dictionary of Art and Archæology, Fairholts Dictionary of Terms in Art, “LArt Gothique,” by Gonza, Perrot and Chipiezs extensive histories of Art in Egypt, in Chaldea and Assyria, and in Phenicia; also “The Cross, Ancient and Modern,” by W. W. Blake, “The History of the Cross,” by John Ashton; and a reprint of a Dutch work by Wildener. In the American Encyclopædia the description is erroneous, while all the Century Dictionary says is, “Same as fylfot,” and “Compare Crux Ansata and Gammadion.” I thereupon concluded that this would be a good subject for presentation to the Smithsonian Institution for “diffusion of knowledge among men.” The principal object of this paper has been to gather and put in a compact form such information as is obtainable concerning the Swastika, leaving to others the task of adjustment of these facts and their arrangement into an harmonious theory. The only conclusion sought to be deduced from the facts stated is as to the possible migration in prehistoric times of the Swastika and similar objects.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Hesperus: Forty-Five Dog-Post-Days A Biography (Complete) by Thomas Wilson
Cover of the book Alice Cogswell Bemis: A Sketch by a Friend by Thomas Wilson
Cover of the book The Sea: Its Stirring Story of Adventure, Peril, & Heroism (Complete) by Thomas Wilson
Cover of the book Moran of The Lady Letty by Thomas Wilson
Cover of the book The Recent Revolution in Organ Building: Being an Account of Modern Developments by Thomas Wilson
Cover of the book Auriol: The Elixir of Life by Thomas Wilson
Cover of the book The American Empire by Thomas Wilson
Cover of the book James Braithwaite, the Supercargo: The Story of his Adventures Ashore and Afloat by Thomas Wilson
Cover of the book Heath's Modern Language Series: José by Thomas Wilson
Cover of the book Adventures of an Aide-de-Camp: A Campaign in Calabria (Complete) by Thomas Wilson
Cover of the book My Adventures During the Late War: A Narrative of Shipwreck, Captivity, Escapes from French Prisons, and Sea Service in 1804-14 by Thomas Wilson
Cover of the book Our Little Turkish Cousin by Thomas Wilson
Cover of the book The Gospel of The Nativity of Mary by Thomas Wilson
Cover of the book Zoraida: A Romance of the Harem and the Great Sahara by Thomas Wilson
Cover of the book The Romany Rye: A Sequel to 'Lavengro' by Thomas Wilson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy