The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East

With Reference to The Merchant of Venice in Mainland China, Hong Kong, and Taiwan

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies, Hermeneutics
Cover of the book The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East by Jenny Wong, Wipf and Stock Publishers
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jenny Wong ISBN: 9781532638176
Publisher: Wipf and Stock Publishers Publication: May 29, 2018
Imprint: Pickwick Publications Language: English
Author: Jenny Wong
ISBN: 9781532638176
Publisher: Wipf and Stock Publishers
Publication: May 29, 2018
Imprint: Pickwick Publications
Language: English

This interdisciplinary study traverses the disciplines of translation studies, hermeneutics, theater studies, and sociology. Under the "power turn" or "political turn" in translation studies, the omission and untranslatability of religious material are often seen as the product of censorship or self-censorship. But the theology of each individual translating agent is often neglected as a contributing factor to such untranslatability. This book comprehensively traces the hermeneutical process of the translators as readers, and the situational process and semiotics of theater translation. Together these factors contribute to an image of translated literature that in turn influences the literature's reception. While translation theorists influenced by the current "sociological turn" view social factors as determining translation activities and strategies, this volume argues that the translator's or the dramatist's theology and religious values interact with the socio-cultural milieu to carve out a unique drama production. Often it is the religious values of the translating agents that determine the product, rather than social factors. Further, the translatability of religious discourse should be understood in a broader sense according to the seven dimensions proposed by Ninian Smart, rather than merely focusing on untranslatability as a result of semantic and linguistic differences.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This interdisciplinary study traverses the disciplines of translation studies, hermeneutics, theater studies, and sociology. Under the "power turn" or "political turn" in translation studies, the omission and untranslatability of religious material are often seen as the product of censorship or self-censorship. But the theology of each individual translating agent is often neglected as a contributing factor to such untranslatability. This book comprehensively traces the hermeneutical process of the translators as readers, and the situational process and semiotics of theater translation. Together these factors contribute to an image of translated literature that in turn influences the literature's reception. While translation theorists influenced by the current "sociological turn" view social factors as determining translation activities and strategies, this volume argues that the translator's or the dramatist's theology and religious values interact with the socio-cultural milieu to carve out a unique drama production. Often it is the religious values of the translating agents that determine the product, rather than social factors. Further, the translatability of religious discourse should be understood in a broader sense according to the seven dimensions proposed by Ninian Smart, rather than merely focusing on untranslatability as a result of semantic and linguistic differences.

More books from Wipf and Stock Publishers

Cover of the book To Bless Our Callings by Jenny Wong
Cover of the book A Light to the Nations by Jenny Wong
Cover of the book 28 Carols to Sing at Christmas by Jenny Wong
Cover of the book Those Who Weep Shall Laugh by Jenny Wong
Cover of the book Methods of Ethical Analysis by Jenny Wong
Cover of the book Breaking and Entering by Jenny Wong
Cover of the book Scattered and Gathered by Jenny Wong
Cover of the book Colossians and Philemon by Jenny Wong
Cover of the book The Undead and Theology by Jenny Wong
Cover of the book Love, Friendship, Beauty, and the Good by Jenny Wong
Cover of the book Who Do You Say That I Am? by Jenny Wong
Cover of the book Anyone Can Be Saved by Jenny Wong
Cover of the book The Grand March by Jenny Wong
Cover of the book Raising Spirits by Jenny Wong
Cover of the book Models of Premillennialism by Jenny Wong
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy