Towards a General Theory of Translational Action

Skopos Theory Explained

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Towards a General Theory of Translational Action by Katharina Reiss, Hans J Vermeer, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Katharina Reiss, Hans J Vermeer ISBN: 9781317639992
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 8, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Katharina Reiss, Hans J Vermeer
ISBN: 9781317639992
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 8, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiß and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984. The first part of the book was written by Vermeer and explains the theoretical foundations and basic principles of skopos theory as a general theory of translation and interpreting or ‘translational action’, whereas the second part, penned by Katharina Reiß, seeks to integrate her text-typological approach, first presented in 1971, as a ‘specific theory’ that focuses on those cases in which the skopos requires equivalence of functions between the source and target texts. Almost 30 years after it first appeared, this key publication is now finally accessible to the next generations of translation scholars.

In her translation, Christiane Nord attempts to put skopos theory and her own concept of ‘function plus loyalty’ to the test, by producing a comprehensible, acceptable text for a rather heterogeneous audience of English-speaking students and scholars all over the world, at the same time as acting as a loyal intermediary for the authors, to whom she feels deeply indebted as a former student and colleague.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiß and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984. The first part of the book was written by Vermeer and explains the theoretical foundations and basic principles of skopos theory as a general theory of translation and interpreting or ‘translational action’, whereas the second part, penned by Katharina Reiß, seeks to integrate her text-typological approach, first presented in 1971, as a ‘specific theory’ that focuses on those cases in which the skopos requires equivalence of functions between the source and target texts. Almost 30 years after it first appeared, this key publication is now finally accessible to the next generations of translation scholars.

In her translation, Christiane Nord attempts to put skopos theory and her own concept of ‘function plus loyalty’ to the test, by producing a comprehensible, acceptable text for a rather heterogeneous audience of English-speaking students and scholars all over the world, at the same time as acting as a loyal intermediary for the authors, to whom she feels deeply indebted as a former student and colleague.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book François Valentijn’s Description of Ceylon by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Biodiversity, Genetic Resources and Intellectual Property by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Crack Cocaine by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Economic Behaviour (Routledge Revivals) by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Consciousness and Ideology by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Key Perspectives on Dyslexia by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Comic Transformations in Shakespeare by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Folktales of Newfoundland (RLE Folklore) by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Rules, Magic and Instrumental Reason by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Language Planning in the Asia Pacific by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Studying Scientific Metaphor in Translation by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Young People, Rights and Place by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Aphasia Therapy by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Unorthodox Ways to Think the City by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
Cover of the book Good Enough Endings by Katharina Reiss, Hans J Vermeer
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy