Translated Christianities

Nahuatl and Maya Religious Texts

Nonfiction, History, Americas, Central America, Latin America, Mexico
Cover of the book Translated Christianities by Mark Z. Christensen, Penn State University Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mark Z. Christensen ISBN: 9780271065526
Publisher: Penn State University Press Publication: May 15, 2014
Imprint: Penn State University Press Language: English
Author: Mark Z. Christensen
ISBN: 9780271065526
Publisher: Penn State University Press
Publication: May 15, 2014
Imprint: Penn State University Press
Language: English

Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period.

The texts included in this work are diverse. Their authors range from Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period.

The texts included in this work are diverse. Their authors range from Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained.

More books from Penn State University Press

Cover of the book A Greene Country Towne by Mark Z. Christensen
Cover of the book Feminist Interpretations of John Rawls by Mark Z. Christensen
Cover of the book American Trajectories by Mark Z. Christensen
Cover of the book Rousseau Among the Moderns by Mark Z. Christensen
Cover of the book Serious Nonsense by Mark Z. Christensen
Cover of the book In the Name of Reason by Mark Z. Christensen
Cover of the book Rethinking Humanitarian Intervention by Mark Z. Christensen
Cover of the book Framing Majismo by Mark Z. Christensen
Cover of the book In a Defiant Stance by Mark Z. Christensen
Cover of the book Tax Evasion and the Rule of Law in Latin America by Mark Z. Christensen
Cover of the book The Fight Over Food by Mark Z. Christensen
Cover of the book The Medievalism of Lawrence of Arabia by Mark Z. Christensen
Cover of the book Rage and Denials by Mark Z. Christensen
Cover of the book The Warsaw Ghetto in American Art and Culture by Mark Z. Christensen
Cover of the book The Image of Bar Kokhba in Traditional Jewish Literature by Mark Z. Christensen
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy