Translating for the Community

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translating for the Community by , Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author:
ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications
Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Testing the Untestable in Language Education by
Cover of the book Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition by
Cover of the book Language, Migration and Social Inequalities by
Cover of the book Discourse, Identity, and China's Internal Migration by
Cover of the book Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children by
Cover of the book Rethinking Language and Culture in Japanese Education by
Cover of the book Connecting Language and Disciplinary Knowledge in English for Specific Purposes by
Cover of the book New Perspectives on Transfer in Second Language Learning by
Cover of the book Power and Meaning Making in an EAP Classroom by
Cover of the book Philosophical Issues in Tourism by
Cover of the book VFR Travel Research by
Cover of the book Exploring the Use and Impact of Travel Guidebooks by
Cover of the book Statehood, Scale and Hierarchy by
Cover of the book Linguistic Genocide or Superdiversity? by
Cover of the book Tourism Collaboration and Partnerships by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy