Translating for the Community

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translating for the Community by , Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author:
ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications
Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Talking About Global Migration by
Cover of the book English Learners Left Behind by
Cover of the book Language Policy in Higher Education by
Cover of the book The Cultural and Intercultural Dimensions of English as a Lingua Franca by
Cover of the book Whos Afraid of Multilingual Education? by
Cover of the book Comparative Perspectives on Language Acquisition by
Cover of the book Developing Critical Languaculture Pedagogies in Higher Education by
Cover of the book Language-in-education Policies by
Cover of the book Social Justice through Multilingual Education by
Cover of the book Tourism, Globalisation and Cultural Change by
Cover of the book A Beginner's Guide to Language and Gender by
Cover of the book Examining Education, Media, and Dialogue under Occupation by
Cover of the book Implementing Educational Language Policy in Arizona by
Cover of the book The Meaning Makers by
Cover of the book Does the Writing Workshop Still Work? by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy