Translation after Wittgenstein

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Translation after Wittgenstein by Philip Wilson, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Philip Wilson ISBN: 9781317628323
Publisher: Taylor and Francis Publication: November 19, 2015
Imprint: Routledge Language: English
Author: Philip Wilson
ISBN: 9781317628323
Publisher: Taylor and Francis
Publication: November 19, 2015
Imprint: Routledge
Language: English

In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key figure in twentieth-century philosophy, remains peripheral to the field of translation studies and Wilson argues that his later work, because it deals with the nature of language and meaning, is potentially of great significance and an awareness of this can change translation, both literary and non-literary.

Wittgenstein’s life and thought is treated in the introduction, where it is shown how his methods can be applied to areas outside philosophy. The central three chapters of the book survey: the reading of the source text for translation; the writing of the target text; the theorisation of the target text. The author demonstrates how tools from Wittgenstein’s work can be of use in translation studies: the notion of the language-game, for example, helps us to understand meaning by looking at the way that words are used, and this can both help us describe translation and suggest ways of translating. 

A wide variety of examples and case studies is given throughout the book, from both literary and non-literary sources. Aimed at translation studies scholars, graduate students and researchers, this interdisciplinary book will also be of interest to scholars of philosophy and literature.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key figure in twentieth-century philosophy, remains peripheral to the field of translation studies and Wilson argues that his later work, because it deals with the nature of language and meaning, is potentially of great significance and an awareness of this can change translation, both literary and non-literary.

Wittgenstein’s life and thought is treated in the introduction, where it is shown how his methods can be applied to areas outside philosophy. The central three chapters of the book survey: the reading of the source text for translation; the writing of the target text; the theorisation of the target text. The author demonstrates how tools from Wittgenstein’s work can be of use in translation studies: the notion of the language-game, for example, helps us to understand meaning by looking at the way that words are used, and this can both help us describe translation and suggest ways of translating. 

A wide variety of examples and case studies is given throughout the book, from both literary and non-literary sources. Aimed at translation studies scholars, graduate students and researchers, this interdisciplinary book will also be of interest to scholars of philosophy and literature.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Becoming a Nurse by Philip Wilson
Cover of the book Experiencing Emergence in Organizations by Philip Wilson
Cover of the book A Source Book Of Gestalt Psychology by Philip Wilson
Cover of the book Rethinking Pastoral Care by Philip Wilson
Cover of the book Keeping the Leadership in Instructional Leadership by Philip Wilson
Cover of the book Conserving Data in the Conservation Reserve by Philip Wilson
Cover of the book China-India Relations in the Contemporary World by Philip Wilson
Cover of the book Building School Culture One Week at a Time by Philip Wilson
Cover of the book Telegraph Messenger Boys by Philip Wilson
Cover of the book Philosophy and Education by Philip Wilson
Cover of the book The Seven Inconvenient Truths of Business Strategy by Philip Wilson
Cover of the book Public Personnel Administration and Labor Relations by Philip Wilson
Cover of the book The Role of Courts in Transitional Justice by Philip Wilson
Cover of the book Trade Unions and the Economy: 1870–2000 by Philip Wilson
Cover of the book Metaphysics by Philip Wilson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy