Translation after Wittgenstein

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Translation after Wittgenstein by Philip Wilson, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Philip Wilson ISBN: 9781317628323
Publisher: Taylor and Francis Publication: November 19, 2015
Imprint: Routledge Language: English
Author: Philip Wilson
ISBN: 9781317628323
Publisher: Taylor and Francis
Publication: November 19, 2015
Imprint: Routledge
Language: English

In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key figure in twentieth-century philosophy, remains peripheral to the field of translation studies and Wilson argues that his later work, because it deals with the nature of language and meaning, is potentially of great significance and an awareness of this can change translation, both literary and non-literary.

Wittgenstein’s life and thought is treated in the introduction, where it is shown how his methods can be applied to areas outside philosophy. The central three chapters of the book survey: the reading of the source text for translation; the writing of the target text; the theorisation of the target text. The author demonstrates how tools from Wittgenstein’s work can be of use in translation studies: the notion of the language-game, for example, helps us to understand meaning by looking at the way that words are used, and this can both help us describe translation and suggest ways of translating. 

A wide variety of examples and case studies is given throughout the book, from both literary and non-literary sources. Aimed at translation studies scholars, graduate students and researchers, this interdisciplinary book will also be of interest to scholars of philosophy and literature.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key figure in twentieth-century philosophy, remains peripheral to the field of translation studies and Wilson argues that his later work, because it deals with the nature of language and meaning, is potentially of great significance and an awareness of this can change translation, both literary and non-literary.

Wittgenstein’s life and thought is treated in the introduction, where it is shown how his methods can be applied to areas outside philosophy. The central three chapters of the book survey: the reading of the source text for translation; the writing of the target text; the theorisation of the target text. The author demonstrates how tools from Wittgenstein’s work can be of use in translation studies: the notion of the language-game, for example, helps us to understand meaning by looking at the way that words are used, and this can both help us describe translation and suggest ways of translating. 

A wide variety of examples and case studies is given throughout the book, from both literary and non-literary sources. Aimed at translation studies scholars, graduate students and researchers, this interdisciplinary book will also be of interest to scholars of philosophy and literature.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Rethinking Political Risk by Philip Wilson
Cover of the book Architecture In Use by Philip Wilson
Cover of the book The Philosophy of the Limit by Philip Wilson
Cover of the book The Globalization of Political Violence by Philip Wilson
Cover of the book Futile Diplomacy, Volume 1 by Philip Wilson
Cover of the book To Hold and Be Held by Philip Wilson
Cover of the book Primitive Law, Past and Present by Philip Wilson
Cover of the book Evaluating the Complex by Philip Wilson
Cover of the book Teacher Support Teams in Primary and Secondary Schools by Philip Wilson
Cover of the book The Europeanization of Turkish Public Policies by Philip Wilson
Cover of the book Politics UK by Philip Wilson
Cover of the book The Future of International Courts by Philip Wilson
Cover of the book Writing Revolution in South Asia by Philip Wilson
Cover of the book Translating Others (Volume 2) by Philip Wilson
Cover of the book The Complete Plays of Frances Burney by Philip Wilson
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy