Translation as Conquest

Sahagún and Universal History of the Things of New Spain

Nonfiction, History, Americas, Mexico
Cover of the book Translation as Conquest by Victoria Ríos Castaño, Iberoamericana Editorial Vervuert
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Victoria Ríos Castaño ISBN: 9783954871902
Publisher: Iberoamericana Editorial Vervuert Publication: January 5, 2016
Imprint: Language: English
Author: Victoria Ríos Castaño
ISBN: 9783954871902
Publisher: Iberoamericana Editorial Vervuert
Publication: January 5, 2016
Imprint:
Language: English

Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590) directed the composition of an encyclopaedic work on the world of the Nahuas, Universal History of the Things of New Spain (ca. 1577-1579), for which he has received the title of pioneering ethnographer and anthropologist of colonial Mexico. Contextualizing Sahagún and his work in sixteenth-century Spain and America, this study presents him as a cultural translator who reconceptualized the Nahua world according to his own Euro-Christian categorization of knowledge for evangelization purposes. Sahagún's so-called ethnographic method of data collection is discussed from the perspective of its reliance on confessional and inquisitorial techniques. Universal History of the Things of New Spain is also revisited as a doctrinal reference text that resembles classical and medieval encyclopaedias deployed by preachers for homiletic purposes, and which contains useful material for the confessors who administered the sacrament to Nahua penitents.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590) directed the composition of an encyclopaedic work on the world of the Nahuas, Universal History of the Things of New Spain (ca. 1577-1579), for which he has received the title of pioneering ethnographer and anthropologist of colonial Mexico. Contextualizing Sahagún and his work in sixteenth-century Spain and America, this study presents him as a cultural translator who reconceptualized the Nahua world according to his own Euro-Christian categorization of knowledge for evangelization purposes. Sahagún's so-called ethnographic method of data collection is discussed from the perspective of its reliance on confessional and inquisitorial techniques. Universal History of the Things of New Spain is also revisited as a doctrinal reference text that resembles classical and medieval encyclopaedias deployed by preachers for homiletic purposes, and which contains useful material for the confessors who administered the sacrament to Nahua penitents.

More books from Iberoamericana Editorial Vervuert

Cover of the book Romance by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Imágenes del desencanto by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Chota Valley Spanish by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Amor dethronatus by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Iconofagias, distopías y farsas by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book La modernidad imaginada by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Contactos y contextos lingüísticos by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book La manzana de oro by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book La musa refractada by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Ondulaciones by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Pragmatic Passions: Melodrama and Latin American Social Narrative by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Retablos de agitación política by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book Entre bambalinas by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book El Inca Garcilaso traductor de culturas by Victoria Ríos Castaño
Cover of the book El lenguaje de las emociones by Victoria Ríos Castaño
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy