Translation, Authorship and the Victorian Professional Woman

Charlotte Brontë, Harriet Martineau and George Eliot

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book Translation, Authorship and the Victorian Professional Woman by Lesa Scholl, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Lesa Scholl ISBN: 9781317007081
Publisher: Taylor and Francis Publication: February 17, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author: Lesa Scholl
ISBN: 9781317007081
Publisher: Taylor and Francis
Publication: February 17, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

In her study of Charlotte Brontë, Harriet Martineau and George Eliot, Lesa Scholl shows how three Victorian women writers broadened their capacity for literary professionalism by participating in translation and other conventionally derivative activities such as editing and reviewing early in their careers. In the nineteenth century, a move away from translating Greek and Latin Classical texts in favour of radical French and German philosophical works took place. As England colonised the globe, Continental philosophies penetrated English shores, causing fissures of faith, understanding and cultural stability. The influence of these new texts in England was unprecedented, and Eliot, Brontë and Martineau were instrumental in both literally and figuratively translating these ideas for their English audience. Each was transformed by access to foreign languages and cultures, first through the written word and then by travel to foreign locales, and the effects of this exposure manifest in their journalism, travel writing and fiction. Ultimately, Scholl argues, their study of foreign languages and their translation of foreign-language texts, nations and cultures enabled them to transgress the physical and ideological boundaries imposed by English middle-class conventions.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In her study of Charlotte Brontë, Harriet Martineau and George Eliot, Lesa Scholl shows how three Victorian women writers broadened their capacity for literary professionalism by participating in translation and other conventionally derivative activities such as editing and reviewing early in their careers. In the nineteenth century, a move away from translating Greek and Latin Classical texts in favour of radical French and German philosophical works took place. As England colonised the globe, Continental philosophies penetrated English shores, causing fissures of faith, understanding and cultural stability. The influence of these new texts in England was unprecedented, and Eliot, Brontë and Martineau were instrumental in both literally and figuratively translating these ideas for their English audience. Each was transformed by access to foreign languages and cultures, first through the written word and then by travel to foreign locales, and the effects of this exposure manifest in their journalism, travel writing and fiction. Ultimately, Scholl argues, their study of foreign languages and their translation of foreign-language texts, nations and cultures enabled them to transgress the physical and ideological boundaries imposed by English middle-class conventions.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Soviet Consumer Culture in the Brezhnev Era by Lesa Scholl
Cover of the book The Creation of Dangerous Violent Criminals by Lesa Scholl
Cover of the book An Economic History of Tropical Africa by Lesa Scholl
Cover of the book Globalization of Small Economies as a Strategic Behavior in International Business by Lesa Scholl
Cover of the book Midlife and Older Adults and HIV by Lesa Scholl
Cover of the book Marino Sanudo Torsello, The Book of the Secrets of the Faithful of the Cross by Lesa Scholl
Cover of the book An Inquiry into Physiocracy (Routledge Revivals) by Lesa Scholl
Cover of the book The Liberal Arts College Adapting to Change by Lesa Scholl
Cover of the book Towards Full Employment (Routledge Revivals) by Lesa Scholl
Cover of the book Milan: Productions, Spatial Patterns and Urban Change by Lesa Scholl
Cover of the book Handbook for Museums by Lesa Scholl
Cover of the book Egyptian Literature (Routledge Revivals) by Lesa Scholl
Cover of the book What Really Works in Special and Inclusive Education by Lesa Scholl
Cover of the book Sensing Law by Lesa Scholl
Cover of the book The Characteristics of Effective Learning by Lesa Scholl
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy