Traversay : un Français, ministre de la Marine des tsars

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Political Science, Politics, History & Theory
Cover of the book Traversay : un Français, ministre de la Marine des tsars by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard, FeniXX réédition numérique
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard ISBN: 9782402177160
Publisher: FeniXX réédition numérique Publication: January 1, 1996
Imprint: FeniXX réédition numérique (Tallandier) Language: French
Author: Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
ISBN: 9782402177160
Publisher: FeniXX réédition numérique
Publication: January 1, 1996
Imprint: FeniXX réédition numérique (Tallandier)
Language: French

« Quel roman que ma vie ! » disait Napoléon. Le mot aurait pu être repris par le personnage dont vous allez lire la vie : Jean – Baptiste Prévost de Sansac de Traversay. Ce marin a servi lors de la guerre d’Indépendance des États-Unis sous l’amiral de Grasse et s’est illustré à la Chesapeake. Sous la Révolution, il passe en Russie. Apprécié par Catherine II, Paul Ier et Alexandre Ier. il réorganise la flotte russe et devient en 1811 ministre de la Marine. Sa réputation est si grande que Napoléon tente de le rappeler en France après la signature de la paix de Tilsit. L’empereur s’y connaît en homme : il demande à Traversay de dicter les conditions de son retour. Traversay refuse... Placé à la tête de la marine impériale, au lieu de Decrès, si critiqué, il eût certainement donné une impulsion nouvelle aux chantiers de construction et insufflé un esprit d’initiative à des amiraux devenus timorés depuis Trafalgar. Napoléon regrettait la marine de Louis XVI. Traversay l’eût, peut-être, ressuscitée. Les apports du livre de Madeleine du Chatenet sont importants. Nul n’avait aussi clairement mis en évidence la volonté de Napoléon de joindre les vaisseaux russes aux navires français, portugais et danois dans une « flotte » de coalition qui eût été sur mer l’équivalent de la Grande Armée sur terre. Enfin, l’on ignorait les expéditions russes dans l’Antarctique dues à l’impulsion de Traversay : c’est la principale révélation de ce livre. Oublié de la presque totalité des dictionnaires, Traversay ne sera plus seulement un nom sur une carte géographique, Madeleine du Chatenet lui donne sa vraie place, celle de l’un des plus grands marins de la fin du XVIIIe siècle et du début du XIXe. Jean Tulard (extrait de la préface)

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

« Quel roman que ma vie ! » disait Napoléon. Le mot aurait pu être repris par le personnage dont vous allez lire la vie : Jean – Baptiste Prévost de Sansac de Traversay. Ce marin a servi lors de la guerre d’Indépendance des États-Unis sous l’amiral de Grasse et s’est illustré à la Chesapeake. Sous la Révolution, il passe en Russie. Apprécié par Catherine II, Paul Ier et Alexandre Ier. il réorganise la flotte russe et devient en 1811 ministre de la Marine. Sa réputation est si grande que Napoléon tente de le rappeler en France après la signature de la paix de Tilsit. L’empereur s’y connaît en homme : il demande à Traversay de dicter les conditions de son retour. Traversay refuse... Placé à la tête de la marine impériale, au lieu de Decrès, si critiqué, il eût certainement donné une impulsion nouvelle aux chantiers de construction et insufflé un esprit d’initiative à des amiraux devenus timorés depuis Trafalgar. Napoléon regrettait la marine de Louis XVI. Traversay l’eût, peut-être, ressuscitée. Les apports du livre de Madeleine du Chatenet sont importants. Nul n’avait aussi clairement mis en évidence la volonté de Napoléon de joindre les vaisseaux russes aux navires français, portugais et danois dans une « flotte » de coalition qui eût été sur mer l’équivalent de la Grande Armée sur terre. Enfin, l’on ignorait les expéditions russes dans l’Antarctique dues à l’impulsion de Traversay : c’est la principale révélation de ce livre. Oublié de la presque totalité des dictionnaires, Traversay ne sera plus seulement un nom sur une carte géographique, Madeleine du Chatenet lui donne sa vraie place, celle de l’un des plus grands marins de la fin du XVIIIe siècle et du début du XIXe. Jean Tulard (extrait de la préface)

More books from FeniXX réédition numérique

Cover of the book Fiu by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Histoire des modes sous l'Empire by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Sous le voile de la papesse by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Les états intersexuels by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book L'Éloge paradoxal de Gorgias à Molière by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book La grande inconnue by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Le guide littéraire des monuments de Paris by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Communication et dialogue entre éducateurs by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Dans la gueule du dragon : histoire, ethnologie, littérature by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Les infortunes du vertueux by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Les protéines by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Le quatuor de Prague : 1968-1990 by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Cheminements tchécoslovaques by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Israël et le génocide inachevé by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
Cover of the book Le Père Goriot, d'Honoré de Balzac by Madeleine Du Chatenet, Jean Tulard
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy