Understanding English Bible Translation

The Case for an Essentially Literal Approach

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies
Cover of the book Understanding English Bible Translation by Leland Ryken, Crossway
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Leland Ryken ISBN: 9781433522758
Publisher: Crossway Publication: September 2, 2009
Imprint: Crossway Language: English
Author: Leland Ryken
ISBN: 9781433522758
Publisher: Crossway
Publication: September 2, 2009
Imprint: Crossway
Language: English

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.

Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.

This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.

Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.

This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

More books from Crossway

Cover of the book The Things of Earth by Leland Ryken
Cover of the book Joy for the World by Leland Ryken
Cover of the book The Concise Dictionary of Christian Theology (Revised Edition) by Leland Ryken
Cover of the book Greek-English Parallel New Testament ebook: NA27–ESV by Leland Ryken
Cover of the book The Son of God and the New Creation by Leland Ryken
Cover of the book No Other Gospel by Leland Ryken
Cover of the book The Gospel by Leland Ryken
Cover of the book Isaiah by Leland Ryken
Cover of the book The Hardest Thing to Do by Leland Ryken
Cover of the book Word versus Deed by Leland Ryken
Cover of the book Proverbs by Leland Ryken
Cover of the book Nine Marks of a Healthy Church (New Expanded Edition) by Leland Ryken
Cover of the book Isaiah by Leland Ryken
Cover of the book Proclaiming a Cross-centered Theology (Contributors: Thabiti M. Anyabwile, John MacArthur, John Piper, R.C. Sproul) by Leland Ryken
Cover of the book Lord of All: Developing a Christian World-and-Life View by Leland Ryken
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy