Understanding English Bible Translation

The Case for an Essentially Literal Approach

Nonfiction, Religion & Spirituality, Bible & Bible Studies
Cover of the book Understanding English Bible Translation by Leland Ryken, Crossway
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Leland Ryken ISBN: 9781433522758
Publisher: Crossway Publication: September 2, 2009
Imprint: Crossway Language: English
Author: Leland Ryken
ISBN: 9781433522758
Publisher: Crossway
Publication: September 2, 2009
Imprint: Crossway
Language: English

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.

Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.

This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought confusion regarding translation differences and reliability. This book brings clarity to the issues and makes a strong case for an essentially literal approach.

Taking into account the latest developments in Bible translation, Leland Ryken expertly clarifies the issues that underlie modern Bible translation by defining the terms that govern this discipline and offering a helpful Q&A. He then contrasts the two main translation traditions-essentially literal and dynamic equivalence-and concludes with sound reasons for choosing the former, with suggestions for using such a translation in the church.

This book will appeal to thoughtful readers who have questions about Bible translation; individuals, churches, and ministries in the process of choosing a translation; and college and seminary students and faculty.

More books from Crossway

Cover of the book The Hole in Our Holiness: Filling the Gap between Gospel Passion and the Pursuit of Godliness by Leland Ryken
Cover of the book Inerrancy and Worldview: Answering Modern Challenges to the Bible by Leland Ryken
Cover of the book The Kingdom of Christ by Leland Ryken
Cover of the book Prayers for People under Pressure by Leland Ryken
Cover of the book The Soul in Paraphrase by Leland Ryken
Cover of the book Saved from What? by Leland Ryken
Cover of the book Letters Along the Way by Leland Ryken
Cover of the book Dispatches from the Front by Leland Ryken
Cover of the book Philippians, Colossians, and Philemon (2 volumes in 1 / ESV Edition) by Leland Ryken
Cover of the book What Did You Expect? (Redesign) by Leland Ryken
Cover of the book I Don't Have Enough Faith to Be an Atheist (Foreword by David Limbaugh) by Leland Ryken
Cover of the book Quo Vadis, Evangelicalism? by Leland Ryken
Cover of the book Mistakes Leaders Make by Leland Ryken
Cover of the book Bonding with Your Child through Boundaries by Leland Ryken
Cover of the book Writers to Read by Leland Ryken
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy