Untranslatability Goes Global

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Untranslatability Goes Global by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781351721509
Publisher: Taylor and Francis Publication: July 6, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781351721509
Publisher: Taylor and Francis
Publication: July 6, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book The Euro by
Cover of the book Intersections of Multiple Identities by
Cover of the book Persuasion in Advertising by
Cover of the book Japanese Religions and Globalization by
Cover of the book Learning About Drinking by
Cover of the book Neuroliberalism by
Cover of the book World Hunger by
Cover of the book The World Language Teacher's Guide to Active Learning by
Cover of the book The Case for Gold Vol 3 by
Cover of the book Race and Power by
Cover of the book Reading Blake's Songs by
Cover of the book Peace and Reconciliation by
Cover of the book Instructional-design Theories and Models by
Cover of the book Routledge Companion to Media and Humanitarian Action by
Cover of the book The Responsive Museum by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy