Uss demm Levve

11 lustige Sketche in rheinischer Mundart und Hochdeutsch für Familie, Schule und Verein

Nonfiction, Entertainment, Humour & Comedy, General Humour
Cover of the book Uss demm Levve by Erwin Rußkowski, Verlag ratio-books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Erwin Rußkowski ISBN: 9783939829829
Publisher: Verlag ratio-books Publication: November 20, 2015
Imprint: Language: German
Author: Erwin Rußkowski
ISBN: 9783939829829
Publisher: Verlag ratio-books
Publication: November 20, 2015
Imprint:
Language: German
Beim „Kaffeeklatsch“: „Minge Karl hatt jestern de janze Hand voll Holzsplitter“. „Och, sach bloß! Hätt er sich am Kopp jekratz?“ Im Englisch-Unterricht: Bitte übersetze den folgenden Satz: „Herr Müller ist eine sehr wichtige Person.“ „Mr. Miller is a very im-po-tent person.” In der „Weetschaff op d'r Eck“: „Ming Frau is enne Engel.“ „Häss do e' Jlöck. Ming läv noch.“ Diese und viele andere Begebenheiten aus dem Leben („Ussem Levve“) findet der Leser in diesem Buch. Darunter sind auch z.B. zwei Texte bekannter Autoren, die der Verfasser in die rheinische Mundart umgeschrieben hat. Elf unterhaltsame, lustige Sketche in Mundart und Hochdeutsch sollen Familien, Schulen und Vereinen als Vorlage zum Nachmachen anregen sowie die Möglichkeit geben, nicht nur beim Lesen, sondern auch beim Proben viel Spaß zu haben und vor allem bei der anschließenden Aufführung vielen Menschen eine Freude zu bereiten; denn Freude ist das Beste, was wir schenken und Applaus ist der schönste Lohn, den wir bekommen können.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Beim „Kaffeeklatsch“: „Minge Karl hatt jestern de janze Hand voll Holzsplitter“. „Och, sach bloß! Hätt er sich am Kopp jekratz?“ Im Englisch-Unterricht: Bitte übersetze den folgenden Satz: „Herr Müller ist eine sehr wichtige Person.“ „Mr. Miller is a very im-po-tent person.” In der „Weetschaff op d'r Eck“: „Ming Frau is enne Engel.“ „Häss do e' Jlöck. Ming läv noch.“ Diese und viele andere Begebenheiten aus dem Leben („Ussem Levve“) findet der Leser in diesem Buch. Darunter sind auch z.B. zwei Texte bekannter Autoren, die der Verfasser in die rheinische Mundart umgeschrieben hat. Elf unterhaltsame, lustige Sketche in Mundart und Hochdeutsch sollen Familien, Schulen und Vereinen als Vorlage zum Nachmachen anregen sowie die Möglichkeit geben, nicht nur beim Lesen, sondern auch beim Proben viel Spaß zu haben und vor allem bei der anschließenden Aufführung vielen Menschen eine Freude zu bereiten; denn Freude ist das Beste, was wir schenken und Applaus ist der schönste Lohn, den wir bekommen können.

More books from General Humour

Cover of the book Historias desconocidas de la Conquista by Erwin Rußkowski
Cover of the book Causos do Nêgo Véio by Erwin Rußkowski
Cover of the book Petit Livre de - Devinettes à la con by Erwin Rußkowski
Cover of the book Farang: The Sequel by Erwin Rußkowski
Cover of the book Jeremy - Volume 2 - Children in Charge by Erwin Rußkowski
Cover of the book Baby Not on Board by Erwin Rußkowski
Cover of the book Marnie the Dog by Erwin Rußkowski
Cover of the book It's a Stupid Game; It'll Never Amount to Anything by Erwin Rußkowski
Cover of the book Ex by Erwin Rußkowski
Cover of the book Imbecilli by Erwin Rußkowski
Cover of the book Scared of Santa by Erwin Rußkowski
Cover of the book Waffenschein für Hefeteig by Erwin Rußkowski
Cover of the book DIABOLIK (48): La morte aspetta nel buio by Erwin Rußkowski
Cover of the book The Second Best of Stan Levco by Erwin Rußkowski
Cover of the book Tales from Annapolis by Erwin Rußkowski
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy