Victorian King James Version of the New Testament: A “Selection” for Lovers of Elizabethan and Victorian Literature

Nonfiction, Religion & Spirituality, Christianity, General Christianity
Cover of the book Victorian King James Version of the New Testament: A “Selection” for Lovers of Elizabethan and Victorian Literature by Dave Armstrong, Lulu.com
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dave Armstrong ISBN: 9781312361096
Publisher: Lulu.com Publication: July 17, 2014
Imprint: Lulu.com Language: English
Author: Dave Armstrong
ISBN: 9781312361096
Publisher: Lulu.com
Publication: July 17, 2014
Imprint: Lulu.com
Language: English

Many revisions of the King James (Authorized) Bible of 1611 exist; even revisions of revisions have been done (ASV to NASB / RV to RSV / KJV to NKJV, etc.). The present work is a similar “hybrid”. I don't know Greek, and am therefore not qualified in the slightest to actually translate (and did not translate a single word). But I know English (as a professional author) and know the Bible (as a longtime Christian apologist) very well. This work, accordingly, isn't technically a new translation at all, but rather a “selection” or collection of what I personally felt were the best renderings that maintained the KJV style as much as possible without the archaisms. When I updated the olde English language, I sought to maintain a "high" Victorian 18th-19th century style of (British) English. This NT "selects" from the following six translations (all in the public domain): 1) KJV (1611; rev. 1769), 2) Rheims (1582; rev. 1750), 3) Young's Literal (1887), 4) Weymouth (1903), 5) 20th Century (1904), 6) Moffatt (1922).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Many revisions of the King James (Authorized) Bible of 1611 exist; even revisions of revisions have been done (ASV to NASB / RV to RSV / KJV to NKJV, etc.). The present work is a similar “hybrid”. I don't know Greek, and am therefore not qualified in the slightest to actually translate (and did not translate a single word). But I know English (as a professional author) and know the Bible (as a longtime Christian apologist) very well. This work, accordingly, isn't technically a new translation at all, but rather a “selection” or collection of what I personally felt were the best renderings that maintained the KJV style as much as possible without the archaisms. When I updated the olde English language, I sought to maintain a "high" Victorian 18th-19th century style of (British) English. This NT "selects" from the following six translations (all in the public domain): 1) KJV (1611; rev. 1769), 2) Rheims (1582; rev. 1750), 3) Young's Literal (1887), 4) Weymouth (1903), 5) 20th Century (1904), 6) Moffatt (1922).

More books from Lulu.com

Cover of the book A Reunion: Lesbian Erotica by Dave Armstrong
Cover of the book Spooky Manner by Dave Armstrong
Cover of the book Escape to Mars by Dave Armstrong
Cover of the book Sons of Pan by Dave Armstrong
Cover of the book Poetry for the Rest of Us by Dave Armstrong
Cover of the book Natural Remedies for Effective Stress Management by Dave Armstrong
Cover of the book Illuminati Bible: Hidden Wisdom of Alpha & Omega by Dave Armstrong
Cover of the book Home Decorating Book: 16 Things You Need to Know About Home Decorating by Dave Armstrong
Cover of the book Dishwasher On Venus by Dave Armstrong
Cover of the book The Man In Black by Dave Armstrong
Cover of the book Alien Children - Their Traits & Purpose On Earth! by Dave Armstrong
Cover of the book Fish Guide by Dave Armstrong
Cover of the book Saravali by Dave Armstrong
Cover of the book Game Guide for the Crew (Unofficial) by Dave Armstrong
Cover of the book The Games of Hadrian: The Gladiator Gambit by Dave Armstrong
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy