Wordsmith

How I Made My Dictionary

Biography & Memoir
Cover of the book Wordsmith by Emile Littre, Hachette India
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Emile Littre ISBN: 9789351950059
Publisher: Hachette India Publication: November 10, 2015
Imprint: Hachette India Language: English
Author: Emile Littre
ISBN: 9789351950059
Publisher: Hachette India
Publication: November 10, 2015
Imprint: Hachette India
Language: English

Writer, physician, philosopher and lexicographer, Émile Littré was commissioned by Hachette in 1841 to compile a new dictionary of the French language. The work, finally started in 1845, took nearly 30 years to complete, during which period France went through a great deal of turbulence. Littré wrote this companion volume, a remarkable novella-length essay, Comment j?ai fait mon dictionnaire (`How I Made My Dictionary?), in 1880, which was translated and published for the first time in English in 1998 by a former Indian diplomat. The translation, now brought back into print by Hachette India, has been commended by Dictionaries, a journal of the Dictionary Society of North America, for being `accurate and conveying the original?s lively, intense effect.? This book is a vital philological addition to the study of words and language, and an insight into the remarkable men who made such study possible by embarking on epic ventures of the literary kind.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Writer, physician, philosopher and lexicographer, Émile Littré was commissioned by Hachette in 1841 to compile a new dictionary of the French language. The work, finally started in 1845, took nearly 30 years to complete, during which period France went through a great deal of turbulence. Littré wrote this companion volume, a remarkable novella-length essay, Comment j?ai fait mon dictionnaire (`How I Made My Dictionary?), in 1880, which was translated and published for the first time in English in 1998 by a former Indian diplomat. The translation, now brought back into print by Hachette India, has been commended by Dictionaries, a journal of the Dictionary Society of North America, for being `accurate and conveying the original?s lively, intense effect.? This book is a vital philological addition to the study of words and language, and an insight into the remarkable men who made such study possible by embarking on epic ventures of the literary kind.

More books from Hachette India

Cover of the book Indian Mujahideen by Emile Littre
Cover of the book Rear Entrance by Emile Littre
Cover of the book The Eye of the Predator by Emile Littre
Cover of the book Boom Country? by Emile Littre
Cover of the book Rajula and the Web of Danger by Emile Littre
Cover of the book Taranauts 8: The Magic of the Dazl Corals by Emile Littre
Cover of the book The Race for the Glo Rubies by Emile Littre
Cover of the book Mythquest: Narasimha by Emile Littre
Cover of the book Delhi Durbar by Emile Littre
Cover of the book Bookworms and Jellybellies by Emile Littre
Cover of the book Amar Aiyaar King of Tricksters by Emile Littre
Cover of the book Sarama and Sarameyas by Emile Littre
Cover of the book INDIA'S NEW CAPITALISTS by Emile Littre
Cover of the book The Football Fanatic’s essential guide by Emile Littre
Cover of the book The Riddle of the Lustr Sapphires by Emile Littre
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy