Анна Каренина

Роман в восьми частях

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Анна Каренина by Лев Николаевич Толстой, Время
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Лев Николаевич Толстой ISBN: 9785001120476
Publisher: Время Publication: May 26, 2017
Imprint: Language: Russian
Author: Лев Николаевич Толстой
ISBN: 9785001120476
Publisher: Время
Publication: May 26, 2017
Imprint:
Language: Russian

По известности зачина роман Льва Толстого "Анна Каренина" (первое книжное издание — 1878 год) сравним разве что с "Мой дядя самых честных правил…" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: "Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу". И Толстой приступает к "Анне Карениной" так же прямо: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов — неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал "Анну Каренину" "романом из современной жизни", романом "живым и горячим". О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций "Анны Карениной". И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски. При выпуске классических книг нам, издательству "Время", очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно. В любви к "Анне Карениной" признаётся филолог и преподаватель Высшей школы экономики Константин Поливанов — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

По известности зачина роман Льва Толстого "Анна Каренина" (первое книжное издание — 1878 год) сравним разве что с "Мой дядя самых честных правил…" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: "Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу". И Толстой приступает к "Анне Карениной" так же прямо: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов — неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал "Анну Каренину" "романом из современной жизни", романом "живым и горячим". О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций "Анны Карениной". И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски. При выпуске классических книг нам, издательству "Время", очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно. В любви к "Анне Карениной" признаётся филолог и преподаватель Высшей школы экономики Константин Поливанов — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

More books from Время

Cover of the book Время секонд хэнд by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Повесть об одиноком велосипедисте by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book У войны не женское лицо by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Первое слово съела корова! by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Мир мог быть другим by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Раннее by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book "Красное Колесо" Александра Солженицына by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Кавказская Атлантида by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Излом by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Андерманир штук by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Счастливый Феликс by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Тонкая нить by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Чехов в жизни by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Дмитрий Медведев - Президент Российской Федерации by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Проза Александра Солженицына : Опыт прочтения by Лев Николаевич Толстой
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy