Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков. - A Book of NONSENSE

Лимерики

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Russian, Fiction & Literature, Poetry, British & Irish
Cover of the book Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков. - A Book of NONSENSE by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев, Animedia Company
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев ISBN: 9788087762561
Publisher: Animedia Company Publication: May 5, 2013
Imprint: Language: Russian
Author: Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
ISBN: 9788087762561
Publisher: Animedia Company
Publication: May 5, 2013
Imprint:
Language: Russian

Книга объединяет два главных прижизненных издания основателя и ярчайшего представителя поэзии абсурда.
Эдвард Лир (1812-1888) – прославленный английский поэт и художник, отец литературного лимерика, жанра, оказавшего заметное влияние на литературу конца XIX и всего XX века. Лимерики (216 забавных пятистиший) приведены на языке оригинала с параллельными переводами, выполненными лучшим российским интерпретатором поэзии нонсенса Борисом Архипцевым, и сопровождаются авторскими иллюстрациями.

Переводчик посвятил работе более 20 лет жизни, добившись уникального результата, невиданной прежде полноты раскрытия авторского замысла в сочетании с красотой и естественностью звучания русского стиха.

«…Архипцев переводит Эдварда Лира, как благочестивый толковник – Писание: он передает и смысл, и звук. Точен – часто до мельчайших деталей. Звучен – до самой лихой эквилибристики…»


Н. Горбаневская.

Книга погружает читателя в атмосферу тонкого английского юмора, превосходно переданного переводчиком, в мир абсурда, делая его близким и понятным человеку любого возраста – от младшего школьного до старшего пенсионного.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Книга объединяет два главных прижизненных издания основателя и ярчайшего представителя поэзии абсурда.
Эдвард Лир (1812-1888) – прославленный английский поэт и художник, отец литературного лимерика, жанра, оказавшего заметное влияние на литературу конца XIX и всего XX века. Лимерики (216 забавных пятистиший) приведены на языке оригинала с параллельными переводами, выполненными лучшим российским интерпретатором поэзии нонсенса Борисом Архипцевым, и сопровождаются авторскими иллюстрациями.

Переводчик посвятил работе более 20 лет жизни, добившись уникального результата, невиданной прежде полноты раскрытия авторского замысла в сочетании с красотой и естественностью звучания русского стиха.

«…Архипцев переводит Эдварда Лира, как благочестивый толковник – Писание: он передает и смысл, и звук. Точен – часто до мельчайших деталей. Звучен – до самой лихой эквилибристики…»


Н. Горбаневская.

Книга погружает читателя в атмосферу тонкого английского юмора, превосходно переданного переводчиком, в мир абсурда, делая его близким и понятным человеку любого возраста – от младшего школьного до старшего пенсионного.

More books from Animedia Company

Cover of the book Hamlet, Prince of Denmark (Illustrated, Annotated) by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Рассказы для детей, сказки и легенды by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book История зеркала. Две рукописи и два письма by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book A Midsummer Night’s Dream (Illustrated) by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Истории про Художника и Кота. Рассказы by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Преступление и наказание by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Маленькие трагедии: Скупой рыцарь, Моцарт и Сальери, Каменный гость, Пир во время чумы by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Яма. Олеся by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Наутилус by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Невероятные приключения Моли и её друзей by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Почему трава зелёная? by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Полукровка. Тень на свету. Книга первая by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Записки охотника by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Униженные и оскорблённые - Роман в четырёх частях с эпилогом by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
Cover of the book Zapah deneg (Russian edition) - Запах денег by Edward Lear, Эдвард Лир, переводчик Борис Архипцев
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy