Author: | Elias Chacour | ISBN: | 9780463648568 |
Publisher: | K. K. Yeo | Publication: | June 18, 2018 |
Imprint: | Smashwords Edition | Language: | Chinese |
Author: | Elias Chacour |
ISBN: | 9780463648568 |
Publisher: | K. K. Yeo |
Publication: | June 18, 2018 |
Imprint: | Smashwords Edition |
Language: | Chinese |
This is a Chinese version of Abuna Chacour's Blood Brothers, 中译者是周琴。埃利亚斯·沙库自幼生活在巴勒斯坦一个小村庄,这是一个四面环绕着果园、并有高低起伏牧场的村子。在那里,基督教传统可追溯至公元一世纪,为此,村子里的人们感到十分自豪,他们和周围的犹太邻居们和睦同居,共同过着平和而安宁的日子。但是,在1947年初,他们田园诗般的生活被暴力席卷而去。数以万计的巴勒斯坦人被杀,近百万人被迫进入难民营。作为一个在自己家园寓居的流放者,如何保持对以色列人的爱、如何面对世界对巴勒斯坦的误解,这个问题成为他内心长久的挣扎。他是怎样去回应的呢?最终,他找到一个十分简洁的答案,就是那句一直在加利利人心头萦绕的话,“使人和睦的人有福了。”在《骨肉兄弟》中,埃利亚斯·沙库将他戏剧性的人生经历与历史研究相交织,讲述了一段中东动荡岁月中少为人知的故事。对于那些一直被“我们如何能在敌意和冲突中平静的生活?”所困扰的人来说,他的故事提供了一个有深刻洞见的信息。
This is a Chinese version of Abuna Chacour's Blood Brothers, 中译者是周琴。埃利亚斯·沙库自幼生活在巴勒斯坦一个小村庄,这是一个四面环绕着果园、并有高低起伏牧场的村子。在那里,基督教传统可追溯至公元一世纪,为此,村子里的人们感到十分自豪,他们和周围的犹太邻居们和睦同居,共同过着平和而安宁的日子。但是,在1947年初,他们田园诗般的生活被暴力席卷而去。数以万计的巴勒斯坦人被杀,近百万人被迫进入难民营。作为一个在自己家园寓居的流放者,如何保持对以色列人的爱、如何面对世界对巴勒斯坦的误解,这个问题成为他内心长久的挣扎。他是怎样去回应的呢?最终,他找到一个十分简洁的答案,就是那句一直在加利利人心头萦绕的话,“使人和睦的人有福了。”在《骨肉兄弟》中,埃利亚斯·沙库将他戏剧性的人生经历与历史研究相交织,讲述了一段中东动荡岁月中少为人知的故事。对于那些一直被“我们如何能在敌意和冲突中平静的生活?”所困扰的人来说,他的故事提供了一个有深刻洞见的信息。