Au bord de la Bièvre

Impressions et souvenirs ( Edition intégrale )

Fiction & Literature, Anthologies, Short Stories, Literary
Cover of the book Au bord de la Bièvre by Alfred Delvau, R. Pincebourde (Paris) 1873
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Alfred Delvau ISBN: 1230002745374
Publisher: R. Pincebourde (Paris) 1873 Publication: October 26, 2018
Imprint: Language: French
Author: Alfred Delvau
ISBN: 1230002745374
Publisher: R. Pincebourde (Paris) 1873
Publication: October 26, 2018
Imprint:
Language: French

Je ferai un jour, moi aussi, ma petite théorie des milieux.

On ne sait pas assez, on ne se dit pas assez quelle influence ont,—sur la conduite des pensées, sur les opérations de l’esprit et les évolutions du cœur,—les objets extérieurs avec lesquels vous êtes en contact familier chaque jour. C’est une influence d’autant plus funeste ou salutaire,—selon ces objets,—qu’elle est lente et continue. Les moindres clous, les moindres angles de la boîte dans laquelle se meut votre individu physique, s’enfoncent chaque jour plus avant dans les profondeurs de votre individu moral. C’est un peu l’histoire des habitudes, de l’accoutumance volontaire ou involontaire à des choses ou à des êtres qui accomplissent les mêmes évolutions que vous. C’est la communion intime et efficace de votre moi avec les mille riens dont se compose votre existence quotidienne; communion charmante, après tout, et à laquelle, malgré tout, on veut rester fidèle.

Il y a des gens qui vivent pendant trente ans dans la même chambre qui est malsaine et triste, et avec la même maîtresse qui est maigre, jaune et acariâtre. Pourquoi?

Je n’ai jamais été, pour ma part, indifférent aux localités dans lesquelles les ballottements de ma vie m’ont jeté. Il y a des séjours dans lesquels j’aurais voulu pouvoir vivre tout mon soûl, jusqu’aux confins extrêmes de l’existence humaine. Il y en a d’autres qu’on ne m’eût pas imposés impunément. Une cellule de prison,—malgré tout l’odieux des désavantages y attachés,—une cellule serait presque acceptée par moi sans trop de répugnance, mais à la condition qu’elle aurait son jour sur un horizon de forêts et qu’on me permettrait de la meubler de meubles à mon goût et d’amis de mon choix. Je n’ai pas une nature contemplative et songeuse pour rien; il faut bien se garder de lui refuser les aliments qu’elle réclame impérieusement, sous peine de voir cette rêverie empêchée, cette contemplation contrariée se changer en mélancolie. Et de la mélancolie à la tristesse il n’y a qu’un pas; il y en a deux de la tristesse au suicide.

Jusqu’ici j’ai été aussi peu prisonnier que possible, et, bien loin d’en être fâché,—comme le seraient certaines barbes longues à idées courtes, de ma connaissance, qui s’imaginent qu’on sert une cause en se faisant mettre dans l’impossibilité de la servir,—bien loin d’en être fâché, je m’en suis, au contraire, toujours applaudi et estimé. Il est plus spirituel et plus facile d’être libre que d’être prisonnier.

Aussi, dans mes prières,—quand j’en adresse à l’Être suprême, régisseur général des biens terrestres et des consciences humaines,—je n’oublie jamais ce morceau:

«—Mon Dieu! Préservez-moi des verroux, des méchants et des niais! Ne mettez ni mon corps, ni mon cœur, ni mon esprit dans des prisons odieuses. Être prisonnier d’un imbécile est plus douloureux que d’être prisonnier chez des anthropophages. Les anthropophages vous tuent avant de vous manger; les sots vous mangent avant de vous tuer… Délivrez-moi donc des verroux, des méchants, des niais et des menteurs.—Amen!…»

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Je ferai un jour, moi aussi, ma petite théorie des milieux.

On ne sait pas assez, on ne se dit pas assez quelle influence ont,—sur la conduite des pensées, sur les opérations de l’esprit et les évolutions du cœur,—les objets extérieurs avec lesquels vous êtes en contact familier chaque jour. C’est une influence d’autant plus funeste ou salutaire,—selon ces objets,—qu’elle est lente et continue. Les moindres clous, les moindres angles de la boîte dans laquelle se meut votre individu physique, s’enfoncent chaque jour plus avant dans les profondeurs de votre individu moral. C’est un peu l’histoire des habitudes, de l’accoutumance volontaire ou involontaire à des choses ou à des êtres qui accomplissent les mêmes évolutions que vous. C’est la communion intime et efficace de votre moi avec les mille riens dont se compose votre existence quotidienne; communion charmante, après tout, et à laquelle, malgré tout, on veut rester fidèle.

Il y a des gens qui vivent pendant trente ans dans la même chambre qui est malsaine et triste, et avec la même maîtresse qui est maigre, jaune et acariâtre. Pourquoi?

Je n’ai jamais été, pour ma part, indifférent aux localités dans lesquelles les ballottements de ma vie m’ont jeté. Il y a des séjours dans lesquels j’aurais voulu pouvoir vivre tout mon soûl, jusqu’aux confins extrêmes de l’existence humaine. Il y en a d’autres qu’on ne m’eût pas imposés impunément. Une cellule de prison,—malgré tout l’odieux des désavantages y attachés,—une cellule serait presque acceptée par moi sans trop de répugnance, mais à la condition qu’elle aurait son jour sur un horizon de forêts et qu’on me permettrait de la meubler de meubles à mon goût et d’amis de mon choix. Je n’ai pas une nature contemplative et songeuse pour rien; il faut bien se garder de lui refuser les aliments qu’elle réclame impérieusement, sous peine de voir cette rêverie empêchée, cette contemplation contrariée se changer en mélancolie. Et de la mélancolie à la tristesse il n’y a qu’un pas; il y en a deux de la tristesse au suicide.

Jusqu’ici j’ai été aussi peu prisonnier que possible, et, bien loin d’en être fâché,—comme le seraient certaines barbes longues à idées courtes, de ma connaissance, qui s’imaginent qu’on sert une cause en se faisant mettre dans l’impossibilité de la servir,—bien loin d’en être fâché, je m’en suis, au contraire, toujours applaudi et estimé. Il est plus spirituel et plus facile d’être libre que d’être prisonnier.

Aussi, dans mes prières,—quand j’en adresse à l’Être suprême, régisseur général des biens terrestres et des consciences humaines,—je n’oublie jamais ce morceau:

«—Mon Dieu! Préservez-moi des verroux, des méchants et des niais! Ne mettez ni mon corps, ni mon cœur, ni mon esprit dans des prisons odieuses. Être prisonnier d’un imbécile est plus douloureux que d’être prisonnier chez des anthropophages. Les anthropophages vous tuent avant de vous manger; les sots vous mangent avant de vous tuer… Délivrez-moi donc des verroux, des méchants, des niais et des menteurs.—Amen!…»

More books from Literary

Cover of the book Paddling North by Alfred Delvau
Cover of the book Complete Works of Lucan (Delphi Classics) by Alfred Delvau
Cover of the book The Lonely Way—Intermezzo—Countess Mizzie: Three Plays by Alfred Delvau
Cover of the book Unbeaten Tracks In Japan by Alfred Delvau
Cover of the book Media and Violence by Alfred Delvau
Cover of the book Le Musée du Louvre by Alfred Delvau
Cover of the book Any Deadly Thing by Alfred Delvau
Cover of the book Diving the World for iPad: A guide to the world's most popular dive sites by Alfred Delvau
Cover of the book La Rose et le Lys by Alfred Delvau
Cover of the book The Complete Poems Of Paul Laurence Dunbar by Alfred Delvau
Cover of the book La Refonte des Monnaies de cuivre by Alfred Delvau
Cover of the book Tales of the Jazz Age by Alfred Delvau
Cover of the book The Treasure Of The Lake by Alfred Delvau
Cover of the book Robert Browning: How to Know Him by Alfred Delvau
Cover of the book Greek Narratives of the Roman Empire under the Severans by Alfred Delvau
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy