La traduzione dei realia

Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Big bigCover of La traduzione dei realia

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book La sposa: racconto by
bigCover of the book Poesie dall'ospedale psichiatrico by
bigCover of the book L'amore che (s)coppia. Avere cura della relazione d'amore by
bigCover of the book L’isola di Sachalin (dalle note di viaggio) by
bigCover of the book I cambiamenti prototesto-metatesto, un modello con esempi basati sulla traduzione della Bibbia by
bigCover of the book Il giardino dei ciliegi (L'amareneto) by
bigCover of the book Ce l’hai scarico da un pezzo by
bigCover of the book La traduzione totale di Peeter Torop by
bigCover of the book Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories by
bigCover of the book Melanzane dall'antipasto al dolce by
bigCover of the book A Silva by
bigCover of the book Roman Jakobson's Translation Handbook by
bigCover of the book Asimmetria e dialogo by
bigCover of the book Principessa: racconto by
bigCover of the book Pietroburgo. Storia culturale. by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy