Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories

Postface to my Italian version of Chekhov's short stories

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory
Big bigCover of Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book Found in translation by
bigCover of the book Traduzione e qualità - Seconda Edizione by
bigCover of the book Principessa: racconto by
bigCover of the book L'amore che (s)coppia. Avere cura della relazione d'amore by
bigCover of the book La cultura e l'intelligentnost' by
bigCover of the book L'angelo sigillato. L'ebreo in Russia. Alcune note sulla questione ebraica by
bigCover of the book Kaštanka: racconto by
bigCover of the book Poesie dall'ospedale psichiatrico by
bigCover of the book Asimmetria e dialogo by
bigCover of the book Prototext-metatext translation shifts by
bigCover of the book Il modello della struttura bilingue by
bigCover of the book Traduzione: aspetti mentali. by
bigCover of the book La transmedialità dell'autocomunicazione della cultura by
bigCover of the book Dizionario di psicoanalisi con glossario inglese-italiano e italiano-inglese by
bigCover of the book Ragazzi: racconto by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy