Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories

Postface to my Italian version of Chekhov's short stories

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory
Big bigCover of Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories

More books from Bruno Osimo

bigCover of the book La semiosfera: culture by
bigCover of the book L'angelo sigillato. L'ebreo in Russia. Alcune note sulla questione ebraica by
bigCover of the book Proposta sibillina by
bigCover of the book Dictionary of Translation Studies by
bigCover of the book La transmedialità dell'autocomunicazione della cultura by
bigCover of the book L'amore che (s)coppia. Avere cura della relazione d'amore by
bigCover of the book Ragazzi: racconto by
bigCover of the book I cambiamenti prototesto-metatesto, un modello con esempi basati sulla traduzione della Bibbia by
bigCover of the book La traduzione totale di Peeter Torop by
bigCover of the book Ho ucciso e altri racconti by
bigCover of the book Stazioni di transito (haiku scritti sull'acqua) by
bigCover of the book Dizionario di psicoanalisi con glossario inglese-italiano e italiano-inglese by
bigCover of the book Asimmetria e dialogo by
bigCover of the book A Silva by
bigCover of the book Principessa: racconto by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy