Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Pig — ブタ (Learn Japanese Series)

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Pig — ブタ (Learn Japanese Series) by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301536436
Publisher: LingoLibros Publication: August 29, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301536436
Publisher: LingoLibros
Publication: August 29, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for bilingual children and others wanting to read a dual language text in English and Japanese with illustrations.

The bilingual story is presented twice. In the first part, the parallel Japanese text contains just hiragana and katakana characters. In the second part, simple Kanji characters are included that would typically be recognized by Japanese children in their third and fourth year of full time education. For ease of understanding, the languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this fun bilingual story will help you learn Japanese.

Excerpt from the story:
The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary and Pig.
パンジーしまいはまちのひろばにあるあかいうえきばちにすんでいました。そのおなじうえきばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょにすんでいました。
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
パンジーしまいにはあおいきれいなはながさいていました。それらのはなはわかいみどりのしょくぶつ、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Pig was different. Pig was an animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタはどうぶつだったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for bilingual children and others wanting to read a dual language text in English and Japanese with illustrations.

The bilingual story is presented twice. In the first part, the parallel Japanese text contains just hiragana and katakana characters. In the second part, simple Kanji characters are included that would typically be recognized by Japanese children in their third and fourth year of full time education. For ease of understanding, the languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this fun bilingual story will help you learn Japanese.

Excerpt from the story:
The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary and Pig.
パンジーしまいはまちのひろばにあるあかいうえきばちにすんでいました。そのおなじうえきばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょにすんでいました。
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
パンジーしまいにはあおいきれいなはながさいていました。それらのはなはわかいみどりのしょくぶつ、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Pig was different. Pig was an animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタはどうぶつだったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 쥐 - Ratón by Colin Hann
Cover of the book Learn Spanish: English Spanish - Danny Duck Tames the Lion - Danny Pato doma al León by Colin Hann
Cover of the book Aprende Alemán: Alemán para Niños. Cuentos Bilingües Alemán y Español by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Tedesco e Italiano: Scimmiotto il Birichino Aiuta il Signor Falegname - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais et Français : Cochon — ブタ (Collection apprendre le japonais) by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Fare — Maus - Almanca Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Caméléon - Camaleón. Collection apprendre l'espagnol. by Colin Hann
Cover of the book Learn French: French for Kids. Bilingual Book in English and French: Chameleon - Caméléon. by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Japonais: Singe - サル (Collection apprendre le japonais) by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Singe - Affe (Collection apprendre l'allemand) by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Italienisch: Chamäleon - Il Camaleonte. Mit Spaß Italienisch lernen by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Maymun - Singe - Fransizca Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と イタリア語: ブタ - Maiale (イタリア語 勉強 シリーズ) by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と スペイン語: カエル — Rana. スペイン語 勉強 シリーズ by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy