Conte Bilingue en Français et Espagnol: Singe - Mono. Collection apprendre l'espagnol

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Singe - Mono. Collection apprendre l'espagnol by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301584031
Publisher: LingoLibros Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301584031
Publisher: LingoLibros
Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Espagnol et Français, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois, en gardant un vocabulaire facile de tous les jours.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol. Bonne lecture.
Ce livre illustré est divisé en quatre parties.
Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en espagnol, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La troisième partie est rédigée uniquement en français et la quatrième est une version bilingue français-espagnol pour mobile.

Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs vert sous un vieux chêne. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Singe.
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta verde bajo un viejo roble. Compartían la maceta con Albahaca, Romera y Mono.

Romarin et les sœurs Pensées aimaient bien taquiner Basilic. Les couleurs vives des deux sœurs lui faisaient peur et il aurait préféré qu'elles se taisent.
A las hermanas pensamiento les gustaba meterse con Albahaca. Los vivos colores de las hermanas le daban miedo y él quería que se callaran.

« Basilic, tu es tellement bête ! », dirent les sœurs. « Les singes peuvent grimper aux arbres ! »
Singe préférait les ignorer mais il savait bien qu'il était différent. Singe était un animal.
—Albahaca, ¡eres tan tonto! —dijeron las hermanas—, ¡los monos trepan a los árboles!
Mono no les hacía caso, pero él era diferente. Mono era un animal.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Espagnol et Français, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois, en gardant un vocabulaire facile de tous les jours.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol. Bonne lecture.
Ce livre illustré est divisé en quatre parties.
Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en espagnol, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La troisième partie est rédigée uniquement en français et la quatrième est une version bilingue français-espagnol pour mobile.

Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs vert sous un vieux chêne. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Singe.
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta verde bajo un viejo roble. Compartían la maceta con Albahaca, Romera y Mono.

Romarin et les sœurs Pensées aimaient bien taquiner Basilic. Les couleurs vives des deux sœurs lui faisaient peur et il aurait préféré qu'elles se taisent.
A las hermanas pensamiento les gustaba meterse con Albahaca. Los vivos colores de las hermanas le daban miedo y él quería que se callaran.

« Basilic, tu es tellement bête ! », dirent les sœurs. « Les singes peuvent grimper aux arbres ! »
Singe préférait les ignorer mais il savait bien qu'il était différent. Singe était un animal.
—Albahaca, ¡eres tan tonto! —dijeron las hermanas—, ¡los monos trepan a los árboles!
Mono no les hacía caso, pero él era diferente. Mono era un animal.

More books from LingoLibros

Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Souris - Mouse by Colin Hann
Cover of the book Impara il Francese: Francese per Bambini. 5 Racconti Bilingui in Francese e Italiano. by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Türkisch: Affe - Maymun - Die Serie zum Türkisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Spanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Schwein - ブタ - Die Serie zum Japanisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Französisch Lernen: 5 Zweisprachige Kindergeschichten In Französisch Und Deutsch by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と ドイツ語: カエル — Frosch. ドイツ語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Chamäleon - Chameleon - Die Serie zum Englisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and Korean: Chameleon - 카멜레온 - Learn Korean Series by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と 英語: カエル — Frog. 英語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 쥐 - Ratón by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Maiale - Cerdito by Colin Hann
Cover of the book Easy Spanish Reader: Grimms' Hansel & Gretel by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch - Affe - Macaco (Die Serie zum Portugiesisch lernen) by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy