한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 쥐 - Ratón

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 쥐 - Ratón by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781311644374
Publisher: LingoLibros Publication: September 10, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Korean
Author: LingoLibros
ISBN: 9781311644374
Publisher: LingoLibros
Publication: September 10, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Korean

이 책은 2개 국어를 구사하는 아이들과 두 가지의 언어로 쓰인 글을 읽고 싶어하는 이들을 위한 책입니다. 한 두 문장으로 2개 국어가 함께 쓰였습니다. 최대한 직역하려고 했으며 또한 원어민들이 쓰는 일상용어를 사용하였습니다.

바질, 로즈메리, 팬지 자매는 활기 넘치고 수다스러우며 작은 식물들입니다. 자신들이 뭔가를 알고 있다고 생각하지만, 동물에 관해서는 전혀 아는 게 없지요. 터무니없는 추측은 커져만 가고 그 때문에 문제를 일으킵니다.

책속으로 -
팬지 자매는 큰 사과나무 아래의 노란색 화분에 살고 있었어요. 그들은 바질, 로즈마리 그리고 쥐와 함께 화분을 함께 사용했답니다.
Las hermanas pensamiento vivían en una maceta amarilla bajo el gran manzano. Compartían la maceta con Albahaca, Romera y Ratón.
정말 더운 여름이라 모두 큰 사과나무 그늘에서 사는 게 즐겁다고 생각했어요.
“사과나무 그늘 밑에서 사는 건 정말 좋아.” 바질이 말했어요.
El verano era muy caluroso y todas las plantas estuvieron de acuerdo en lo agradable que era vivir a la sombra de un manzano.
“Es tan gradable vivir a la sombra de un manzano,” dijo Albahaca.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

이 책은 2개 국어를 구사하는 아이들과 두 가지의 언어로 쓰인 글을 읽고 싶어하는 이들을 위한 책입니다. 한 두 문장으로 2개 국어가 함께 쓰였습니다. 최대한 직역하려고 했으며 또한 원어민들이 쓰는 일상용어를 사용하였습니다.

바질, 로즈메리, 팬지 자매는 활기 넘치고 수다스러우며 작은 식물들입니다. 자신들이 뭔가를 알고 있다고 생각하지만, 동물에 관해서는 전혀 아는 게 없지요. 터무니없는 추측은 커져만 가고 그 때문에 문제를 일으킵니다.

책속으로 -
팬지 자매는 큰 사과나무 아래의 노란색 화분에 살고 있었어요. 그들은 바질, 로즈마리 그리고 쥐와 함께 화분을 함께 사용했답니다.
Las hermanas pensamiento vivían en una maceta amarilla bajo el gran manzano. Compartían la maceta con Albahaca, Romera y Ratón.
정말 더운 여름이라 모두 큰 사과나무 그늘에서 사는 게 즐겁다고 생각했어요.
“사과나무 그늘 밑에서 사는 건 정말 좋아.” 바질이 말했어요.
El verano era muy caluroso y todas las plantas estuvieron de acuerdo en lo agradable que era vivir a la sombra de un manzano.
“Es tan gradable vivir a la sombra de un manzano,” dijo Albahaca.

More books from LingoLibros

Cover of the book Cuento Bilingüe en Español e Inglés: Camaleón - Chameleon (Colección Aprender Inglés) by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Grenouille - Frog by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Monkey - サル .Learn Japanese Series. by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と ドイツ語: サル — Affe. ドイツ語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Il Camaleonte - Chamäleon by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Singe - Monkey by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Rana - Frog. Serie Impara l'inglese. by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Anglais et Français: Singe Filou aide M. Charpentier - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter. Apprendre l'anglais by LingoLibros
Cover of the book Hístoria Bilíngue em Português e Italiano: Rato - Topo. Serie Aprender Italiano. by LingoLibros
Cover of the book Aprender Alemão: Histórias Bilíngues Alemão e Português by LingoLibros
Cover of the book Learn Spanish: English Spanish - Danny Duck Tames the Lion - Danny Pato doma al León by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Maus - Ο Ποντικός. Mit Spaß Griechisch lernen by LingoLibros
Cover of the book Cuento Infantil en Español y Alemán: Mono Travieso Ayuda al Sr. Carpintero - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler. Colección Aprender Alemán. by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Polonais et Français: Grenouille - Zaba. Collection apprendre le Polonais.. by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Souris - Maus (Collection apprendre l'allemand) by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy