Conte Bilingue en Français et Portugais: Souris - Rato (Collection apprendre l'portugais)

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Portuguese
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Portugais: Souris - Rato (Collection apprendre l'portugais) by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301113910
Publisher: LingoLibros Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301113910
Publisher: LingoLibros
Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et portugais, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois. La traduction est aussi similaire que possible, tout en gardant un vocabulaire facile de tous les jours. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'portugais.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs jaune sous un grand pommier. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Souris.
As irmãs Amor-perfeito viviam num vaso amarelo por baixo da grande macieira. Elas partilhavam o vaso com o Manjericão, a Alecrina e o Rato.
L’été était très chaud et les plantes étaient toutes d'accord sur le fait qu'il faisait bon vivre à l'ombre d'un grand pommier.
"C'est tellement bon de vivre sous l'ombre d'un grand pommier", dit Basilic.
O verão estava muito quente e todas as plantas concordavam em como era bom viver por baixo da grande macieira, à sombra.
"É bom viver por baixo da grande macieira, à sombra," disse o Manjericão.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et portugais, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois. La traduction est aussi similaire que possible, tout en gardant un vocabulaire facile de tous les jours. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'portugais.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs jaune sous un grand pommier. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Souris.
As irmãs Amor-perfeito viviam num vaso amarelo por baixo da grande macieira. Elas partilhavam o vaso com o Manjericão, a Alecrina e o Rato.
L’été était très chaud et les plantes étaient toutes d'accord sur le fait qu'il faisait bon vivre à l'ombre d'un grand pommier.
"C'est tellement bon de vivre sous l'ombre d'un grand pommier", dit Basilic.
O verão estava muito quente e todas as plantas concordavam em como era bom viver por baixo da grande macieira, à sombra.
"É bom viver por baixo da grande macieira, à sombra," disse o Manjericão.

More books from LingoLibros

Cover of the book 한국어와 영어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Chameleon by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Il Camaleonte - Chamäleon by LingoLibros
Cover of the book Impara l'inglese: Inglese per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Duck Tames the Lion - Racconto Bilingue in Inglese e Italiano by LingoLibros
Cover of the book Impara lo Spagnolo: Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: La vita di Basilico - La vida de Albahaca by LingoLibros
Cover of the book Imparare lo spagnolo: Spagnolo per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Pato doma al León - Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ポルトガル語: ブタ - Porco (ポルトガル語 勉強 シリーズ) by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Korean: Chameleon - 카멜레온 - Learn Korean Series by LingoLibros
Cover of the book Aprender Italiano: Italiano para niños. La Vida de Albahaca - La vita di Basilico. Cuento Bilingüe en Italiano y Español. by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と スペイン語: サル — Mono. スペイン語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Portuguese: Pig - Porco (Learn Portuguese Collection) by LingoLibros
Cover of the book História Bilíngue em Português e Francês: Porco - Cochon. Serie Aprender Francês. by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と 英語: カエル — Frog. 英語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Aprende Alemán: Alemán para Niños. Cuentos Bilingües Alemán y Español by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Allemand: Souris - Maus (Collection apprendre l'allemand) by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Maiale - Schwein by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy