English as a Literature in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book English as a Literature in Translation by Dr Fiona J. Doloughan, Bloomsbury Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Dr Fiona J. Doloughan ISBN: 9781628922226
Publisher: Bloomsbury Publishing Publication: November 19, 2015
Imprint: Bloomsbury Academic Language: English
Author: Dr Fiona J. Doloughan
ISBN: 9781628922226
Publisher: Bloomsbury Publishing
Publication: November 19, 2015
Imprint: Bloomsbury Academic
Language: English

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

More books from Bloomsbury Publishing

Cover of the book An Anthology of Educational Thinkers by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Second Language Acquisition in Action by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Watch the Wall, My Darling by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Science and Hypothesis by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Medusa by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Eponym Dictionary of Birds by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Prehistory of the Crusades by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Picturing Paul in Empire by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Men on Magic Carpets by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book The Revenger's Tragedy by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Mimesis, Movies, and Media by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book McLuhan: A Guide for the Perplexed by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book A Lot Like Eve by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Law, Virtue and Justice by Dr Fiona J. Doloughan
Cover of the book Understanding the Law of Obligations by Dr Fiona J. Doloughan
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy