Evenor et Leucippe (Préface, Tome 2)

Roman sentimental

Romance, Contemporary, Fiction & Literature
Cover of the book Evenor et Leucippe (Préface, Tome 2) by George Sand, er
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: George Sand ISBN: 1230002224237
Publisher: er Publication: March 20, 2018
Imprint: Language: French
Author: George Sand
ISBN: 1230002224237
Publisher: er
Publication: March 20, 2018
Imprint:
Language: French

George Sand est le pseudonyme d'Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, romancière, auteur dramatique, critique littéraire française, journaliste, née à Paris le 1er juillet 1804 et morte au château de Nohant-Vic le 8 juin 1876.

Elle compte parmi les écrivains prolifiques avec plus de soixante-dix romans à son actif, cinquante volumes d'œuvres diverses dont des nouvelles, des contes, des pièces de théâtre et des textes politiques.

À l'image de son arrière-grand-mère par alliance qu'elle admire, Madame Dupin (Louise de Fontaine 1706-1799), George Sand prend la défense des femmes, prône la passion, fustige le mariage et lutte contre les préjugés d'une société conservatrice.

Extrait :

Évenor et Leucippe ne comprirent que vaguement la bénédiction que la dive exaltée adressait au principe des choses, âme du monde. Mais la bénédiction particulière que ses caresses consacraient sur la tête d’Évenor répandit dans leurs âmes une joie instinctive. La formule d’hyménée que Téleïa prononçait sur eux ne leur fut qu’à demi intelligible. Ils y virent celle d’une égalité complète dans l’amour qu’ils inspiraient à la dive, et qu’ils éprouvaient l’un pour l’autre.

À partir de ce jour, la langue d’Évenor fut comme déliée d’un empêchement fatal, et il fut rapidement initié à toutes les formes du langage dans l’ordre des idées aussi bien que dans celui des faits. Il retrouva en même temps, car toutes les forces de l’esprit se tiennent, le souvenir complet de la langue qu’il avait parlée dans sa famille, et il voulut l’enseigner à la dive ; mais elle s’y refusa. — Non, lui dit-elle, je ne dois pas converser avec les hommes. Il ne m’est pas donné de les instruire directement. Dieu m’a envoyé en vous deux des intermédiaires qui garderont l’idée que j’ai à leur transmettre, et ma mission n’est pas de changer, mais de modifier votre nature. Si je vous parlais la langue des hommes, vous négligeriez celle de Dieu. Conservez donc entre vous cette manifestation qui vous servira un jour avec vos semblables ; mais servez-vous de moi, pendant que vous m’avez avec vous, pour vous pénétrer d’une manifestation plus élevée qui ne s’adresse qu’à l’esprit.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

George Sand est le pseudonyme d'Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, romancière, auteur dramatique, critique littéraire française, journaliste, née à Paris le 1er juillet 1804 et morte au château de Nohant-Vic le 8 juin 1876.

Elle compte parmi les écrivains prolifiques avec plus de soixante-dix romans à son actif, cinquante volumes d'œuvres diverses dont des nouvelles, des contes, des pièces de théâtre et des textes politiques.

À l'image de son arrière-grand-mère par alliance qu'elle admire, Madame Dupin (Louise de Fontaine 1706-1799), George Sand prend la défense des femmes, prône la passion, fustige le mariage et lutte contre les préjugés d'une société conservatrice.

Extrait :

Évenor et Leucippe ne comprirent que vaguement la bénédiction que la dive exaltée adressait au principe des choses, âme du monde. Mais la bénédiction particulière que ses caresses consacraient sur la tête d’Évenor répandit dans leurs âmes une joie instinctive. La formule d’hyménée que Téleïa prononçait sur eux ne leur fut qu’à demi intelligible. Ils y virent celle d’une égalité complète dans l’amour qu’ils inspiraient à la dive, et qu’ils éprouvaient l’un pour l’autre.

À partir de ce jour, la langue d’Évenor fut comme déliée d’un empêchement fatal, et il fut rapidement initié à toutes les formes du langage dans l’ordre des idées aussi bien que dans celui des faits. Il retrouva en même temps, car toutes les forces de l’esprit se tiennent, le souvenir complet de la langue qu’il avait parlée dans sa famille, et il voulut l’enseigner à la dive ; mais elle s’y refusa. — Non, lui dit-elle, je ne dois pas converser avec les hommes. Il ne m’est pas donné de les instruire directement. Dieu m’a envoyé en vous deux des intermédiaires qui garderont l’idée que j’ai à leur transmettre, et ma mission n’est pas de changer, mais de modifier votre nature. Si je vous parlais la langue des hommes, vous négligeriez celle de Dieu. Conservez donc entre vous cette manifestation qui vous servira un jour avec vos semblables ; mais servez-vous de moi, pendant que vous m’avez avec vous, pour vous pénétrer d’une manifestation plus élevée qui ne s’adresse qu’à l’esprit.

More books from er

Cover of the book Les Chasseurs d’abeilles (1854) by George Sand
Cover of the book Les Oiseaux by George Sand
Cover of the book Fabliaux et Contes du Moyen Âge (illustrés) by George Sand
Cover of the book La fleur d'or (Les ternaires : annoté avec préface) by George Sand
Cover of the book LE SAINT GRAAL by George Sand
Cover of the book Un Crime étrange, 3e édition by George Sand
Cover of the book La Paix by George Sand
Cover of the book Molière, Shakspeare, La Comédie et le Rire by George Sand
Cover of the book Les Phoinissiennes (Les Phéniciennes) by George Sand
Cover of the book La femme assise (Cinquième édition) by George Sand
Cover of the book Les Thesmophories – Les Grenouilles – L’Assemblée des Femmes by George Sand
Cover of the book Le Centurion, roman des temps messianiques by George Sand
Cover of the book Le chemin de fer du lac Saint-Jean (illustré et annoté) by George Sand
Cover of the book Mit Rute und Pendel by George Sand
Cover of the book L’Arroseur (illustré et annoté) by George Sand
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy