Il Totem Ba

Nonfiction, Entertainment, Theatre, Playwriting, Performing Arts
Cover of the book Il Totem Ba by Michelangelo Ricci, Michelangelo Ricci
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michelangelo Ricci ISBN: 9786050475371
Publisher: Michelangelo Ricci Publication: July 8, 2016
Imprint: Language: Italian
Author: Michelangelo Ricci
ISBN: 9786050475371
Publisher: Michelangelo Ricci
Publication: July 8, 2016
Imprint:
Language: Italian

Il Totem BA è un testo teatrale che mescola paradosso, tragicità e satira; la peculiarità estrema di due “gemelli siamesi” con
l'universalità dell'omologazione del diverso; è il Totem che moltiplica i ragionamenti, le possibilità delle differenze e della dualità; lo
scatenarsi delle istituzioni contro l'individuo, che debole e incerto sulla sua identità ne diventa ostaggio. è il grido d'aiuto di chi,
recluso, sostiene il peso di una diversità imposta.

“Il primo atto l'ho scritto tra il 1997 e il 1998, mentre attendevo nei corridoi d'ospedale che mia moglie Allegra facesse tutti gli accertamenti per la gravidanza, atto unico che andò per la prima volta in scena a Bologna, lo stesso anno che nacque Ida. L'idea è per l'appunto nata in una sala d'aspetto romana, dove, poco sopra una
panca, c'era un cartello che riportava la
scritta “riservata ai feti deformi”. Il Totem
è scaturito dalla rabbia e dal disgusto per quel che sottendeva quella scritta: pietà violenta e
discriminazione edulcorata. Dovevo reagire, tirare fuori quel che avevo visto tante e tante volte nella mia giovinezza, quando lavoravo con i “diversamente abili” e odiavo gli ugualmente abili che si prodigavano nell'usare la differenza. Il secondo atto invece l'ho scritto nel 2005,
attingendo dalle conversazioni domestiche tra me e la Fiore, dalle parole divertenti e conflittuali che scaturivano nella nostra convivenza.
Racconto i contesti, perché il Totem BA ha
attraversato quasi vent'anni della mia vita e ne ha dettato il contrappunto trasformandosi di volta in volta; così anche nel 2014 vi ho rimesso mano, che è poi il testo che qui pubblico ancora un po'
ricucito, ma in realtà ancora oggi, per la messa in scena nei festival o altro, continuo a tagliare in veste di “regista” alcune scene e aggiusto un po' il tutto assecondando le possibilità produttive e sceniche e le “aggiunte” fatte dagli attori come
la Baldeschi e il Muzzi, che si sono
divertiti a “giocare”; così come la versione in
inglese, che segue quella italiana in questa
edizione, differisce in diversi punti, perché
tradotta nel 2007 da Solveig Steinhardt da una delle tante rivisitazioni per qualche teatro povero... L'idea che rimane è comunque quella di sostenere la molteplicità dell'individuo e il suo diritto alla diversità, ovviamente negandola.”

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Il Totem BA è un testo teatrale che mescola paradosso, tragicità e satira; la peculiarità estrema di due “gemelli siamesi” con
l'universalità dell'omologazione del diverso; è il Totem che moltiplica i ragionamenti, le possibilità delle differenze e della dualità; lo
scatenarsi delle istituzioni contro l'individuo, che debole e incerto sulla sua identità ne diventa ostaggio. è il grido d'aiuto di chi,
recluso, sostiene il peso di una diversità imposta.

“Il primo atto l'ho scritto tra il 1997 e il 1998, mentre attendevo nei corridoi d'ospedale che mia moglie Allegra facesse tutti gli accertamenti per la gravidanza, atto unico che andò per la prima volta in scena a Bologna, lo stesso anno che nacque Ida. L'idea è per l'appunto nata in una sala d'aspetto romana, dove, poco sopra una
panca, c'era un cartello che riportava la
scritta “riservata ai feti deformi”. Il Totem
è scaturito dalla rabbia e dal disgusto per quel che sottendeva quella scritta: pietà violenta e
discriminazione edulcorata. Dovevo reagire, tirare fuori quel che avevo visto tante e tante volte nella mia giovinezza, quando lavoravo con i “diversamente abili” e odiavo gli ugualmente abili che si prodigavano nell'usare la differenza. Il secondo atto invece l'ho scritto nel 2005,
attingendo dalle conversazioni domestiche tra me e la Fiore, dalle parole divertenti e conflittuali che scaturivano nella nostra convivenza.
Racconto i contesti, perché il Totem BA ha
attraversato quasi vent'anni della mia vita e ne ha dettato il contrappunto trasformandosi di volta in volta; così anche nel 2014 vi ho rimesso mano, che è poi il testo che qui pubblico ancora un po'
ricucito, ma in realtà ancora oggi, per la messa in scena nei festival o altro, continuo a tagliare in veste di “regista” alcune scene e aggiusto un po' il tutto assecondando le possibilità produttive e sceniche e le “aggiunte” fatte dagli attori come
la Baldeschi e il Muzzi, che si sono
divertiti a “giocare”; così come la versione in
inglese, che segue quella italiana in questa
edizione, differisce in diversi punti, perché
tradotta nel 2007 da Solveig Steinhardt da una delle tante rivisitazioni per qualche teatro povero... L'idea che rimane è comunque quella di sostenere la molteplicità dell'individuo e il suo diritto alla diversità, ovviamente negandola.”

More books from Performing Arts

Cover of the book Massive Pissed Love by Michelangelo Ricci
Cover of the book Bond Plays: 10 by Michelangelo Ricci
Cover of the book Visual Effects for Film and Television by Michelangelo Ricci
Cover of the book Don't Hassel the Hoff by Michelangelo Ricci
Cover of the book Theatre History Studies 2014, Vol. 33 by Michelangelo Ricci
Cover of the book Words by Michelangelo Ricci
Cover of the book Bussana, 23 febbraio 1887. Un amore impossibile by Michelangelo Ricci
Cover of the book Storia del teatro italiano - Parte I by Michelangelo Ricci
Cover of the book Red, Blue, and Bronze by Michelangelo Ricci
Cover of the book Il ventaglio di Lady Windermere by Michelangelo Ricci
Cover of the book The Winkle On The Bus And Other Stuff by Michelangelo Ricci
Cover of the book Cinema at the Crossroads by Michelangelo Ricci
Cover of the book Diaries 1969-1979: The Python Years by Michelangelo Ricci
Cover of the book Núcleo de dramaturgia SESI-British Council by Michelangelo Ricci
Cover of the book The Reporter Who Knew Too Much by Michelangelo Ricci
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy