L'italiano lingua in tilt

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, Italian, Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Art & Architecture, General Art, Individual Artist
Cover of the book L'italiano lingua in tilt by Claudio Antonelli, EDARC Edizioni
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Claudio Antonelli ISBN: 9788897060314
Publisher: EDARC Edizioni Publication: February 5, 2015
Imprint: Language: Italian
Author: Claudio Antonelli
ISBN: 9788897060314
Publisher: EDARC Edizioni
Publication: February 5, 2015
Imprint:
Language: Italian

“Perché dire ‘Spending review’ invece di revisione della spesa?”
“Suona bene, suona male?”
Per quali strani meccanismi la mania esterofila linguistica si è spinta al punto da introdurre nella nostra lingua una caterva di parole, parolette, frasette angloamericane, mal capite, mal pronunciate ed oltretutto estranee alla musicalità dell’italiano?
Può esser vero che il caos della lingua italiana sia una forma di ricchezza. Un caos spiegabilissimo, data la storia, la geografia e altro ancora. Bisogna, nella lingua viva, accettare le inevitabili adozioni di parole straniere, adattandole, se possibile, al nostro contesto linguistico, ma evitando il ridicolo degli “anglo-americanismi” da strapazzo che complicano la lingua ed esigono da chi legge, scrive e, soprattutto, sente, uno sforzo continuo in gran parte sterile. Un inutile scimmiottamento della parlata anglo-americana, un triste fenomeno da adoratori dei feticci alla moda, indegno di un popolo che dispone di immense ricchezze culturali e tra queste la lingua che fu, tra gli altri, di Dante e di Manzoni.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

“Perché dire ‘Spending review’ invece di revisione della spesa?”
“Suona bene, suona male?”
Per quali strani meccanismi la mania esterofila linguistica si è spinta al punto da introdurre nella nostra lingua una caterva di parole, parolette, frasette angloamericane, mal capite, mal pronunciate ed oltretutto estranee alla musicalità dell’italiano?
Può esser vero che il caos della lingua italiana sia una forma di ricchezza. Un caos spiegabilissimo, data la storia, la geografia e altro ancora. Bisogna, nella lingua viva, accettare le inevitabili adozioni di parole straniere, adattandole, se possibile, al nostro contesto linguistico, ma evitando il ridicolo degli “anglo-americanismi” da strapazzo che complicano la lingua ed esigono da chi legge, scrive e, soprattutto, sente, uno sforzo continuo in gran parte sterile. Un inutile scimmiottamento della parlata anglo-americana, un triste fenomeno da adoratori dei feticci alla moda, indegno di un popolo che dispone di immense ricchezze culturali e tra queste la lingua che fu, tra gli altri, di Dante e di Manzoni.

More books from EDARC Edizioni

Cover of the book L'avvocato Paolo by Claudio Antonelli
Cover of the book Storia di una sartina by Claudio Antonelli
Cover of the book La maestrina degli operai by Claudio Antonelli
Cover of the book Helsinki e Finlandia Meridionale - La Guida by Claudio Antonelli
Cover of the book Au Maroc by Claudio Antonelli
Cover of the book La Maja desnuda by Claudio Antonelli
Cover of the book Firenze - La Guida by Claudio Antonelli
Cover of the book Galles - La Guida by Claudio Antonelli
Cover of the book Vortice by Claudio Antonelli
Cover of the book Al di là by Claudio Antonelli
Cover of the book La Légende de la Mort by Claudio Antonelli
Cover of the book Le Bois sacré by Claudio Antonelli
Cover of the book Principato di Monaco - La Guida by Claudio Antonelli
Cover of the book Il bacio di una morta by Claudio Antonelli
Cover of the book MESSINA - La Guida by Claudio Antonelli
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy