La Deffence et illustration de la langue françoyse

Nonfiction, Art & Architecture, General Art
Cover of the book La Deffence et illustration de la langue françoyse by Joachim Du Bellay, Fayard/Mille et une nuits
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Joachim Du Bellay ISBN: 9782755503937
Publisher: Fayard/Mille et une nuits Publication: March 10, 2010
Imprint: Fayard/Mille et une nuits Language: French
Author: Joachim Du Bellay
ISBN: 9782755503937
Publisher: Fayard/Mille et une nuits
Publication: March 10, 2010
Imprint: Fayard/Mille et une nuits
Language: French

Véritable manifeste culturel, La Deffence et illustration de la langue françoyse est une œuvre charnière dans l’histoire de la littérature. Elle marque un certain rejet du latin et plaide en faveur d’un enrichissement du français, devenu officiellement la langue de l'Etat royal en 1539 par l’ordonnance de Villers-Cotterêts. De manière moqueuse, tout en suivant à la lettre les codes de la rhétorique classique, Du Bellay recense les moyens d’ôter au français son caractère vulgaire afin de mettre à disposition des poètes une langue riche de référence. À force de métaphores et d’arguments à la fois puissants et ironiques, Du Bellay démontre toute l’incohérence du français de son siècle, construit sur la traduction bâclée du latin et du grec. Du Bellay et ses collègues poètes de la Pléiade souhaitaient ainsi donner au français un statut de langue érudite, riche en vocabulaire et à la grammaire subtile. Texte original suivi d'une adaptation libre par Gaspard-Marie Janvier. Edition établie et postfacée par G. M. Janvier.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Véritable manifeste culturel, La Deffence et illustration de la langue françoyse est une œuvre charnière dans l’histoire de la littérature. Elle marque un certain rejet du latin et plaide en faveur d’un enrichissement du français, devenu officiellement la langue de l'Etat royal en 1539 par l’ordonnance de Villers-Cotterêts. De manière moqueuse, tout en suivant à la lettre les codes de la rhétorique classique, Du Bellay recense les moyens d’ôter au français son caractère vulgaire afin de mettre à disposition des poètes une langue riche de référence. À force de métaphores et d’arguments à la fois puissants et ironiques, Du Bellay démontre toute l’incohérence du français de son siècle, construit sur la traduction bâclée du latin et du grec. Du Bellay et ses collègues poètes de la Pléiade souhaitaient ainsi donner au français un statut de langue érudite, riche en vocabulaire et à la grammaire subtile. Texte original suivi d'une adaptation libre par Gaspard-Marie Janvier. Edition établie et postfacée par G. M. Janvier.

More books from General Art

Cover of the book Walsingham and the English Imagination by Joachim Du Bellay
Cover of the book Les Eglises de Paris by Joachim Du Bellay
Cover of the book Picture Titles by Joachim Du Bellay
Cover of the book Louvre Museum: Paintings by Joachim Du Bellay
Cover of the book An Italic Calligraphy Handbook by Joachim Du Bellay
Cover of the book Tattoo: Symbols and Meanings by Joachim Du Bellay
Cover of the book Education Services Specialist by Joachim Du Bellay
Cover of the book Making Music in Selznick's Hollywood by Joachim Du Bellay
Cover of the book Boredom and Art by Joachim Du Bellay
Cover of the book Hélio Oiticica: a asa branca do êxtase by Joachim Du Bellay
Cover of the book Félix Vallotton by Joachim Du Bellay
Cover of the book Colonial connections, 1815–45 by Joachim Du Bellay
Cover of the book Battlefield House Museum and Park by Joachim Du Bellay
Cover of the book La Philosophie d'Épicure by Joachim Du Bellay
Cover of the book In Wonderland by Joachim Du Bellay
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy