Les Noces de Thétis et de Pélée, suivies de Poésies

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Les Noces de Thétis et de Pélée, suivies de Poésies by Catulle, Catulle
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Catulle ISBN: 1230000220558
Publisher: Catulle Publication: February 23, 2014
Imprint: Language: French
Author: Catulle
ISBN: 1230000220558
Publisher: Catulle
Publication: February 23, 2014
Imprint:
Language: French

EXTRAIT:

I]
A CORNELIUS NEPOS

A qui dédier ces vers badins et d'un genre nouveau, ce livre que la pierre ponce vient de polir ?

A toi, Cornelius, à toi qui daignais attacher déjà quelque prix à ces bagatelles, alors que tu osas, le premier des Romains, dérouler en trois livres toute l'histoire des âges, oeuvre savante, grands dieux ! et laborieuse !

Accepte donc ce livre et tout ce qu'il contient, quel qu'en soit le mérite. Et toi, Muse protectrice, fais qu'il vive plus d'un siècle dans la postérité.

[II]
AU PASSEREAU DE LESBIE

Passereau, délices de ma jeune maîtresse, compagnon de ses jeux, toi qu'elle cache dans son sein, toi qu'elle agace du doigt et dont elle provoque les ardentes morsures, lorsqu'elle s'efforce, par je ne sais quels tendres ébats, de tromper l'ennui de mon absence ; puissé-je me livrer avec toi à de semblables jeux, pour calmer l'ardeur qui me dévore, et soulager les peines de mon âme. Ah ! sans doute, ils seraient aussi doux pour moi que le fut, dit-on, pour la rapide Atalante, la conquête de la pomme d'or qui fit tomber enfin sa ceinture virginale.

[III]
IL DEPLORE LA MORT DU PASSEREAU

Pleurez, Grâces ; pleurez, Amours ; pleurez, vous tous, hommes aimables ! il n'est plus, le passereau de mon amie, le passereau, délices de ma Lesbie ! ce passereau qu'elle aimait plus que ses yeux !

Il était si caressant ! il connaissait sa maîtresse, comme une jeune fille connaît sa mère : jamais il ne quittait son giron, mais sautillant à droite, sautillant à gauche, sans cesse il appelait Lesbie de son gazouillement.

Et maintenant il suit le ténébreux sentier qui conduit aux lieux d'où l'on ne revient, dit-on, jamais. Oh ! soyez maudites, ténèbres funestes du Ténare, vous qui dévorez tout ce qui est beau ; et il était si beau, le passereau que vous m'avez ravi !

O douleur ! ô malheureux oiseau ! c'est pour toi que les beaux yeux de mon amie sont rouges, sont gonflés de larmes.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

EXTRAIT:

I]
A CORNELIUS NEPOS

A qui dédier ces vers badins et d'un genre nouveau, ce livre que la pierre ponce vient de polir ?

A toi, Cornelius, à toi qui daignais attacher déjà quelque prix à ces bagatelles, alors que tu osas, le premier des Romains, dérouler en trois livres toute l'histoire des âges, oeuvre savante, grands dieux ! et laborieuse !

Accepte donc ce livre et tout ce qu'il contient, quel qu'en soit le mérite. Et toi, Muse protectrice, fais qu'il vive plus d'un siècle dans la postérité.

[II]
AU PASSEREAU DE LESBIE

Passereau, délices de ma jeune maîtresse, compagnon de ses jeux, toi qu'elle cache dans son sein, toi qu'elle agace du doigt et dont elle provoque les ardentes morsures, lorsqu'elle s'efforce, par je ne sais quels tendres ébats, de tromper l'ennui de mon absence ; puissé-je me livrer avec toi à de semblables jeux, pour calmer l'ardeur qui me dévore, et soulager les peines de mon âme. Ah ! sans doute, ils seraient aussi doux pour moi que le fut, dit-on, pour la rapide Atalante, la conquête de la pomme d'or qui fit tomber enfin sa ceinture virginale.

[III]
IL DEPLORE LA MORT DU PASSEREAU

Pleurez, Grâces ; pleurez, Amours ; pleurez, vous tous, hommes aimables ! il n'est plus, le passereau de mon amie, le passereau, délices de ma Lesbie ! ce passereau qu'elle aimait plus que ses yeux !

Il était si caressant ! il connaissait sa maîtresse, comme une jeune fille connaît sa mère : jamais il ne quittait son giron, mais sautillant à droite, sautillant à gauche, sans cesse il appelait Lesbie de son gazouillement.

Et maintenant il suit le ténébreux sentier qui conduit aux lieux d'où l'on ne revient, dit-on, jamais. Oh ! soyez maudites, ténèbres funestes du Ténare, vous qui dévorez tout ce qui est beau ; et il était si beau, le passereau que vous m'avez ravi !

O douleur ! ô malheureux oiseau ! c'est pour toi que les beaux yeux de mon amie sont rouges, sont gonflés de larmes.

More books from Poetry

Cover of the book D'un lieu by Catulle
Cover of the book Un faux-pas du soleil by Catulle
Cover of the book Yesterdays Children by Catulle
Cover of the book Poemas by Catulle
Cover of the book 向明截句:四行倉庫 by Catulle
Cover of the book The Language of Shakespeare's Plays by Catulle
Cover of the book Inside the Mind of a Madman by Catulle
Cover of the book Tu sei il mio intero mondo by Catulle
Cover of the book Dew Drops by Catulle
Cover of the book I ALWAYS WALK RIGHT NEXT TO DEATH by Catulle
Cover of the book Poem: As The Sun Sets by Catulle
Cover of the book Les Minutes de sable by Catulle
Cover of the book A Flower Blooms in the rain by Catulle
Cover of the book Snow by Catulle
Cover of the book erst sex dann krieg / erst krieg dann sex by Catulle
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy