Author: | Carlotta Mastrangelo | ISBN: | 9788867553983 |
Publisher: | Carla Adelaide Mastrangelo | Publication: | November 11, 2013 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Carlotta Mastrangelo |
ISBN: | 9788867553983 |
Publisher: | Carla Adelaide Mastrangelo |
Publication: | November 11, 2013 |
Imprint: | |
Language: | French |
Léo et Léa sont dans un supermarché et ont perdu leur ami Lapin...
« Mais où est Lapin ? » est le premier livret d’ « UN MONDE de LANGUES ».
« Un Monde de Langues » est le projet d'une collection de petits volumes bilingues illustrés.
Créés pour un public d'enfants d'âge préscolaire et de langue maternelle différente de l’italien, ces livrets sont illustrés avec un graphisme simple pour privilégier les mots et inciter à la lecture de l'histoire qui est présentée en italien et dans une seconde langue proposée.
Dans les dernières pages, un petit glossaire illustré reprend un à un les éléments rencontrés au cours de l'histoire.
Les versions disponibles pour cette première histoire sont les suivantes :
italien – anglais ;
italien – français ;
italien – grec ;
italien – espagnol ;
italien - chinois.
CONIGLIO DOV’È?
Leo e Lea sono in un supermercato e hanno perso il loro amico Coniglio…
“Coniglio dov’è?” è il primo libro di UN MONDO di LINGUE.
“Un Mondo di Lingue” è il progetto di una collana di piccoli volumi bilingue illustrati.
Creati per un pubblico di bambini in età prescolare di lingua madre diversa dall’italiano, questi libretti sono illustrati con un tratto semplice per privilegiare e sollecitare la lettura della storia che viene riportata sia in italiano che nella seconda lingua proposta. Nelle ultime pagine trova spazio un piccolo glossario illustrato che riporta gli elementi visti nella storia e ripresi singolarmente.
Le versioni disponibili per questa prima storia sono:
italiano – inglese;
italiano – francese;
italiano – greco;
italiano – spagnolo;
italiano - cinese.
Léo et Léa sont dans un supermarché et ont perdu leur ami Lapin...
« Mais où est Lapin ? » est le premier livret d’ « UN MONDE de LANGUES ».
« Un Monde de Langues » est le projet d'une collection de petits volumes bilingues illustrés.
Créés pour un public d'enfants d'âge préscolaire et de langue maternelle différente de l’italien, ces livrets sont illustrés avec un graphisme simple pour privilégier les mots et inciter à la lecture de l'histoire qui est présentée en italien et dans une seconde langue proposée.
Dans les dernières pages, un petit glossaire illustré reprend un à un les éléments rencontrés au cours de l'histoire.
Les versions disponibles pour cette première histoire sont les suivantes :
italien – anglais ;
italien – français ;
italien – grec ;
italien – espagnol ;
italien - chinois.
CONIGLIO DOV’È?
Leo e Lea sono in un supermercato e hanno perso il loro amico Coniglio…
“Coniglio dov’è?” è il primo libro di UN MONDO di LINGUE.
“Un Mondo di Lingue” è il progetto di una collana di piccoli volumi bilingue illustrati.
Creati per un pubblico di bambini in età prescolare di lingua madre diversa dall’italiano, questi libretti sono illustrati con un tratto semplice per privilegiare e sollecitare la lettura della storia che viene riportata sia in italiano che nella seconda lingua proposta. Nelle ultime pagine trova spazio un piccolo glossario illustrato che riporta gli elementi visti nella storia e ripresi singolarmente.
Le versioni disponibili per questa prima storia sono:
italiano – inglese;
italiano – francese;
italiano – greco;
italiano – spagnolo;
italiano - cinese.