Montréal by foot

Fiction & Literature, Literary, Biography & Memoir
Cover of the book Montréal by foot by Jean O'Neil, Libre Expression
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Jean O'Neil ISBN: 9782764806999
Publisher: Libre Expression Publication: September 28, 2010
Imprint: Libre Expression Language: French
Author: Jean O'Neil
ISBN: 9782764806999
Publisher: Libre Expression
Publication: September 28, 2010
Imprint: Libre Expression
Language: French

Publié à l’automne de 1983 aux Éditions du Ginkgo, Montréal by Foot est un univers, le sonnet est un jeu, et le jeu, une façon d’affronter l’univers, de le fixer pour un instant dans sa course. La Charte de la langue française du Québec avait six ans, mais les façades montréalaises avaient encore – comme elles l’ont toujours – un visage franglais à la Monsieur Muffler, d’où le titre du recueil lui-même et de tous les poèmes qui, toutefois, respectent les plus strictes règles de la versification française. Bien sûr que Montréal a son accent aigu, comme il se doit, mais pourquoi by Foot ? Parce que Jean O’Neil avait marché dans la ville de long en large, à pied, cela va de soi, et parce qu’il la décrivait également en pieds, à coups de douze plus précisément, comme tout alexandrin qui se respecte. Des alexandrins, il y en a 1044 dans ce recueil, pour un total de 12 528 pieds; et comme deux poèmes sont en octosyllabes avec 392 pieds de plus, on en arrive à 12 920 pieds,une toute petite promenade pour une aussi grande ville.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Publié à l’automne de 1983 aux Éditions du Ginkgo, Montréal by Foot est un univers, le sonnet est un jeu, et le jeu, une façon d’affronter l’univers, de le fixer pour un instant dans sa course. La Charte de la langue française du Québec avait six ans, mais les façades montréalaises avaient encore – comme elles l’ont toujours – un visage franglais à la Monsieur Muffler, d’où le titre du recueil lui-même et de tous les poèmes qui, toutefois, respectent les plus strictes règles de la versification française. Bien sûr que Montréal a son accent aigu, comme il se doit, mais pourquoi by Foot ? Parce que Jean O’Neil avait marché dans la ville de long en large, à pied, cela va de soi, et parce qu’il la décrivait également en pieds, à coups de douze plus précisément, comme tout alexandrin qui se respecte. Des alexandrins, il y en a 1044 dans ce recueil, pour un total de 12 528 pieds; et comme deux poèmes sont en octosyllabes avec 392 pieds de plus, on en arrive à 12 920 pieds,une toute petite promenade pour une aussi grande ville.

More books from Libre Expression

Cover of the book Le Projet Morgenstern by Jean O'Neil
Cover of the book À la semaine prochaine, si Dieu le veut by Jean O'Neil
Cover of the book Le Secret de Mhorag, tome 1 by Jean O'Neil
Cover of the book Les Fantômes de la Sierra Maestra by Jean O'Neil
Cover of the book Petals' Pub by Jean O'Neil
Cover of the book J'aurais voulu vous dire William by Jean O'Neil
Cover of the book Montferrand, tome 1 by Jean O'Neil
Cover of the book Tout mon temps pour toi by Jean O'Neil
Cover of the book Et si c'était ça, le bonheur ? by Jean O'Neil
Cover of the book Le Roman de Renart by Jean O'Neil
Cover of the book Je compte les morts by Jean O'Neil
Cover of the book La Vie comme avec toi by Jean O'Neil
Cover of the book Ladicte coste du nort by Jean O'Neil
Cover of the book Fanette, tome 1 by Jean O'Neil
Cover of the book Vivre by Jean O'Neil
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy