Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache

Die sicherheitsrelevante Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch und Tuerkisch

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, German, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache by Ayse Yurdakul, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ayse Yurdakul ISBN: 9783653961485
Publisher: Peter Lang Publication: January 8, 2016
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Ayse Yurdakul
ISBN: 9783653961485
Publisher: Peter Lang
Publication: January 8, 2016
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Ziel der Autorin ist die Entwicklung einer morphologisch-semantischen Modellierungsmethode zur Klärung semantischer Probleme in einer mehrsprachigen Terminologie (in der sicherheitsrelevanten Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch, Türkisch). Intralinguale Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) klärt sie durch einen morphologischen Ansatz und interlinguale Probleme (Äquivalenzprobleme) durch einen semantischen Ansatz (durch Klärung intralingualer Probleme). Folglich entsteht eine konsistente mehrsprachige Terminologie. Aus der Untersuchung resultiert, dass intralinguale Probleme interlinguale Probleme verursachen. Insofern führt ihre Behebung zur Behebung interlingualer Probleme. Ausgenommen von diesem Zusammenhang sind terminologische Lücken.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Ziel der Autorin ist die Entwicklung einer morphologisch-semantischen Modellierungsmethode zur Klärung semantischer Probleme in einer mehrsprachigen Terminologie (in der sicherheitsrelevanten Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch, Türkisch). Intralinguale Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) klärt sie durch einen morphologischen Ansatz und interlinguale Probleme (Äquivalenzprobleme) durch einen semantischen Ansatz (durch Klärung intralingualer Probleme). Folglich entsteht eine konsistente mehrsprachige Terminologie. Aus der Untersuchung resultiert, dass intralinguale Probleme interlinguale Probleme verursachen. Insofern führt ihre Behebung zur Behebung interlingualer Probleme. Ausgenommen von diesem Zusammenhang sind terminologische Lücken.

More books from Peter Lang

Cover of the book An Introduction to Visual Communication by Ayse Yurdakul
Cover of the book Die Gewaehrleistung des Internetzugangs im Grundgesetz by Ayse Yurdakul
Cover of the book New Creativity Paradigms by Ayse Yurdakul
Cover of the book Ueberzeugungen zu fruehkindlichen Bildungs- und Lernprozessen und die damit implizierten Aufgaben by Ayse Yurdakul
Cover of the book Die Bedeutung des Urlaubszwecks fuer den Anspruch auf Urlaub nach dem Bundesurlaubsgesetz und die Behandlung von Urlaubsstoerungen by Ayse Yurdakul
Cover of the book Teaching Languages off the Beaten Track by Ayse Yurdakul
Cover of the book Manna Bread from Heaven by Ayse Yurdakul
Cover of the book Das Abstandsgebot in Richtlinie 2012/18/EU («Seveso-III-Richtlinie») und seine Auswirkungen auf die Erteilung von Baugenehmigungen by Ayse Yurdakul
Cover of the book Henry Jamess Enigmas by Ayse Yurdakul
Cover of the book In dreißig Jahren um die Welt by Ayse Yurdakul
Cover of the book Colonial Extensions, Postcolonial Decentrings by Ayse Yurdakul
Cover of the book Personalbedarfsprognose im Gesundheits- und Pflegewesen by Ayse Yurdakul
Cover of the book «Da habe ich alles, was Serbisch war, verteufelt.» by Ayse Yurdakul
Cover of the book Pogrom Cries Essays on Polish-Jewish History, 19391946 by Ayse Yurdakul
Cover of the book Multilingualism and English in Twenty-First-Century Europe by Ayse Yurdakul
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy