Negotiating the Frontier

Translators and Intercultures in Hispanic History

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Negotiating the Frontier by Anthony Pym, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anthony Pym ISBN: 9781317640929
Publisher: Taylor and Francis Publication: June 3, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Anthony Pym
ISBN: 9781317640929
Publisher: Taylor and Francis
Publication: June 3, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

Why would a Latin Qur'an be addressed to readers who knew no Latin? What happens when translators work on paper rather than parchment? Why would a Jewish rabbi translate a bible for Christians? How can a theorist successfully criticize a version of Aristotle without knowing any Greek? Why were children used to bring down an Amerindian civilization? Why does the statue of Columbus in Barcelona point straight to Israel? Why should a Nicaraguan poet cite a French poem in order to explain a volcano in Nicaragua? This book does more than answer such questions. It uses them to discuss some of the most fundamental and complex issues in contemporary Translation Studies and Cultural Studies. Identifying cultural intermediaries as members of medieval frontier society, it traces the stages by which that society has assisted in the creation of Hispanic cultures.

Individual case studies go from the twelfth-century Christian, Islamic and Jewish exchanges right through to the not unrelated complexity of today's translation schools in Spain, mining a history rich in anecdote and paradox. Further aspects trace key concepts such as disputation, the medieval hierarchy of languages, the nationalist mistrust of intermediaries, the effects of decolonization on development ideology, and the difficulties of training students for globalizing markets.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Why would a Latin Qur'an be addressed to readers who knew no Latin? What happens when translators work on paper rather than parchment? Why would a Jewish rabbi translate a bible for Christians? How can a theorist successfully criticize a version of Aristotle without knowing any Greek? Why were children used to bring down an Amerindian civilization? Why does the statue of Columbus in Barcelona point straight to Israel? Why should a Nicaraguan poet cite a French poem in order to explain a volcano in Nicaragua? This book does more than answer such questions. It uses them to discuss some of the most fundamental and complex issues in contemporary Translation Studies and Cultural Studies. Identifying cultural intermediaries as members of medieval frontier society, it traces the stages by which that society has assisted in the creation of Hispanic cultures.

Individual case studies go from the twelfth-century Christian, Islamic and Jewish exchanges right through to the not unrelated complexity of today's translation schools in Spain, mining a history rich in anecdote and paradox. Further aspects trace key concepts such as disputation, the medieval hierarchy of languages, the nationalist mistrust of intermediaries, the effects of decolonization on development ideology, and the difficulties of training students for globalizing markets.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Elvis After Elvis by Anthony Pym
Cover of the book Protection of Sexual Minorities since Stonewall by Anthony Pym
Cover of the book Managing Improving Primary Schools by Anthony Pym
Cover of the book World Literature, Transnational Cinema, and Global Media by Anthony Pym
Cover of the book The Routledge Dictionary of Religious and Spiritual Quotations by Anthony Pym
Cover of the book The Romantic Idea of the Golden Age in Friedrich Schlegel's Philosophy of History by Anthony Pym
Cover of the book Political Ecology of Tourism by Anthony Pym
Cover of the book Gender, Sexuality and Museums by Anthony Pym
Cover of the book Tradition, Rationality, and Virtue by Anthony Pym
Cover of the book Mary Shelley by Anthony Pym
Cover of the book Inside Computer Understanding by Anthony Pym
Cover of the book Drivers of Integration and Regionalism in Europe and Asia by Anthony Pym
Cover of the book Multinationals in Latin America by Anthony Pym
Cover of the book Traces of Trauma in W. G. Sebald and Christoph Ransmayr by Anthony Pym
Cover of the book The Good City by Anthony Pym
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy