Que duermas bien, pequeño lobo – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (español – swahili)

Libro infantil bilingüe, con audiolibro

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (español – swahili) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739909103
Publisher: Sefa Verlag Publication: June 10, 2019
Imprint: Language: Spanish
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739909103
Publisher: Sefa Verlag
Publication: June 10, 2019
Imprint:
Language: Spanish

Libro infantil bilingüe (español – swahili), con audiolibro Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... "¡Que duermas bien, pequeño lobo!" es un cuento para dormir emocionante, que fue traducido a más de 50 idiomas y que está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ♫ ¡Escucha la historia en ambos idiomas, leída por hablantes nativos! ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kihispania – Kiswahili), na audiobook Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50 na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwezekanazo. ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! ► MPYA: Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Libro infantil bilingüe (español – swahili), con audiolibro Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... "¡Que duermas bien, pequeño lobo!" es un cuento para dormir emocionante, que fue traducido a más de 50 idiomas y que está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ♫ ¡Escucha la historia en ambos idiomas, leída por hablantes nativos! ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Kitabu cha watoto cha lugha mbili (Kihispania – Kiswahili), na audiobook Tim hawezi kupata usingizi. Mbwa mwitu wake mdogo amekosekana. Je, labda amemsahau nje? Tim anatoka peke yake usiku na anakutana na baadhi ya marafiki... "Lala salama, mbwa mwitu mdogo" ni hadithi ya kusisimua wakati wa kulala. Imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 50 na inapatikana kama toleo la lugha mbili katika muungano wa lugha ziwezekanazo. ♫ Sikiliza hadithi isomwayo na wazungumzaji wa lugha ya asili! ► MPYA: Kwa picha za kupaka rangi! Kiungo cha kupakua katika kitabu kinakupa ufikiaji wa bure kwenye picha za hadithi.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Die wilden Schwäne – Les cygnes sauvages (Deutsch – Französisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Lijepo spavaj, mali vuče (español – croata) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – De wilde zwanen (français – néerlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Somn uşor, micule lup (Deutsch – Rumänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – 잘 자, 꼬마 늑대야 (português – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (Deutsch – Albanisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Dormu bone, lupeto (español – esperanto) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикие лебеди (English – Russian) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے (Deutsch – Urdu) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (Deutsch – Nepali) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Os Cisnes Selvagens (français – portugais) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Lebedele sălbatice (Deutsch – Rumänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – I cigni selvatici (español – italiano) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Lala kakuhle, njanana yasendle (English – Xhosa) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Dorme bem, lobinho (English – Portuguese) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy