Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739912820
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739912820
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Jiddisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. צביי שפראכאן קינדאר ביכל (דייַטש – דזשידדיסטש) ‏טים קונאט שלופאן.‏ ‏זיין קליינאר וולף איסט אווק‏!‏ ‏הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן‏‏?‏ גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא‏‏ ...‏ ‏‏'‏"שלוף גיט‏,‏ ‏קליינאר וואלף"‏‏‏ איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט‏,‏ ‏די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן ‏‏‏‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Jiddisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. צביי שפראכאן קינדאר ביכל (דייַטש – דזשידדיסטש) ‏טים קונאט שלופאן.‏ ‏זיין קליינאר וולף איסט אווק‏!‏ ‏הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן‏‏?‏ גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא‏‏ ...‏ ‏‏'‏"שלוף גיט‏,‏ ‏קליינאר וואלף"‏‏‏ איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט‏,‏ ‏די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן ‏‏‏‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Les cygnes sauvages – Angsa-Angsa liar (français – indonésien) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – I cigni selvatici (English – Italian) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – D'wëll Schwanen (Deutsch – Luxemburgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf by Ulrich Renz
Cover of the book Slaap lekker, kleine wolf – Dors bien, petit loup (Nederlands – Frans) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Dorme bem, lobinho (English – Portuguese) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Mirno spi, mali volk (English – Slovene) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Čuči saldi, mazo vilciņ (English – Latvian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – חלומות פז‏‏,‏ ‏זאב קטן (français – hébreu (ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – ฝูงหงส์ป่า (français – thaïlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – நன்றாக உறங்கு, சிறிய ஓநாய் (Deutsch – Tamilisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – قوهای وحشی (English – Persian, Farsi, Dari) by Ulrich Renz
Cover of the book Slaap lekker, kleine wolf – Que duermas bien, pequeño lobo (Nederlands – Spaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – I cigni selvatici (Deutsch – Italienisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Que duermas bien, pequeño lobo (português – espanhol) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy