Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (Deutsch – Jiddisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739912820
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739912820
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Jiddisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. צביי שפראכאן קינדאר ביכל (דייַטש – דזשידדיסטש) ‏טים קונאט שלופאן.‏ ‏זיין קליינאר וולף איסט אווק‏!‏ ‏הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן‏‏?‏ גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא‏‏ ...‏ ‏‏'‏"שלוף גיט‏,‏ ‏קליינאר וואלף"‏‏‏ איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט‏,‏ ‏די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן ‏‏‏‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Jiddisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. צביי שפראכאן קינדאר ביכל (דייַטש – דזשידדיסטש) ‏טים קונאט שלופאן.‏ ‏זיין קליינאר וולף איסט אווק‏!‏ ‏הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן‏‏?‏ גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא‏‏ ...‏ ‏‏'‏"שלוף גיט‏,‏ ‏קליינאר וואלף"‏‏‏ איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט‏,‏ ‏די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן ‏‏‏‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Dors bien, petit loup – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (français – chinois) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – Divlji Labudovi (español – croata) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – De vilda svanarna (Nederlands – Zweeds) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (English – Nepalese) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – شه‌و شاد، گورگه‌ بچکۆله (Deutsch – Kurdisch (Sorani)) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – গভীর ভাবে ঘুমাও,ছোট নেকড়ে (English – Bengali (Bangla)) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – D'wëll Schwanen (français – luxembourgeois) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Lekker slaap, wolfie (français – afrikaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Que duermas bien, pequeño lobo (English – Spanish) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (Deutsch – Chinesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Los cisnes salvajes (français – espagnol) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Sov godt, lille ulv (français – norvégien) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – شه‌و شاد، گورگه‌ بچکۆله (English – Sorani Kurdish) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Qazqulingên Bejî (Deutsch – Kurmandschi Kurdisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Villijoutsenet (Deutsch – Finnisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy