Author: | Chris Myrski | ISBN: | 9780463639191 |
Publisher: | Chris Myrski | Publication: | July 16, 2019 |
Imprint: | Smashwords Edition | Language: | English |
Author: | Chris Myrski |
ISBN: | 9780463639191 |
Publisher: | Chris Myrski |
Publication: | July 16, 2019 |
Imprint: | Smashwords Edition |
Language: | English |
This is the preface |
This is a book of poetry, yet it isn't in my traditional form (divided in sections like: philosophical, sexy, for children, etc.), but is a collection of several (7) new authors and contains only the invented by me Myrskets (by 7 such from an author), plus a rounding (to make them 50) piece from me, and an Appendix with one shitty (if I may allow myself this expression, but when it stays on the title then I, surely, can) ballad that waits the musician, who will use it as libretto. Ah, and they have one small introductory half-page plus one small verse at the end, preferably of 7 lines. Now, why and how I came to this idea? |
Well, you know, such things happen, in most cases by itself. I mean that, as far as for a pair of years my new form of poetry, that is an analogue of the sonnet, but much better, more alive (because the rhythm changes with each couplet), and which was unanimously named Myrsket in my honour, become widely known all over the world, some, I would even add many, young authors, became so enthusiastic with them, that began to compose their own Myrskets and send them to me for my expert assessment. And what could I do, unless to tell them that, all right, the verses are very good, let them continue in this way, and maybe after some 20 or so years they will reach and overpass even me, such things. |
But then I said to myself: why not to make a fine collection from their verses, and publish them under my name, ah? For me this was good, because in this way I only copy the verses and collect the royalties, and for them, too, because they were ready even to pay me for to publish their works under my hat. So that I only said to them to restrict themselves with exactly seven Myrskets in their order, and with some small preface of their choice, and I ordered them in the chronological order of their receiving by me. In this way the lambs (these are the young authors) are whole and kicking, and the wolf (that’s me, of course) is satiated. |
Also I told them to use, when necessary, the introduced by me symbol “º” for marking of additional syllable, that makes a good pair with the ellipsis (“’”) symbol when a syllable is dropped, and allowed them to use a pair of lines for some comments to the verse (if they find that this is necessary). Some of them explain their names and /or pseudonyms, some not, this is up to them. And have in mind that they are, usually, not native English speakers, they use time and again some foreign word (which you can look up in the Internet, or with the help of some computer-translator or a dictionary), but I am also such, so that some errors may still remain here and there, yet nobody’s perfect, as you know. |
Ah, about the title of the book. You see, this is open and frank poetry, then not pretty decent, even a bit (or more) cynical, hence also philosophical (because the cynicism is a philosophy), but for many people this often is confused with the vulgarity and they think that this is a shitty thing, right? So that, in the end, I said to myself: OK, let it be shitty, but it is nevertheless frankly and funny, and nowadays this is what matters. |
Nice reading to you, dear readers, of the new pleiad of followers, or brethren of the pen, or friends in poetry, of the known modern poet |
Chris Myrski, 2017 – 2018, Sofia, Bimbinistan (known also as Bulgaria, or the poorest European democratic area) |
This is the preface |
This is a book of poetry, yet it isn't in my traditional form (divided in sections like: philosophical, sexy, for children, etc.), but is a collection of several (7) new authors and contains only the invented by me Myrskets (by 7 such from an author), plus a rounding (to make them 50) piece from me, and an Appendix with one shitty (if I may allow myself this expression, but when it stays on the title then I, surely, can) ballad that waits the musician, who will use it as libretto. Ah, and they have one small introductory half-page plus one small verse at the end, preferably of 7 lines. Now, why and how I came to this idea? |
Well, you know, such things happen, in most cases by itself. I mean that, as far as for a pair of years my new form of poetry, that is an analogue of the sonnet, but much better, more alive (because the rhythm changes with each couplet), and which was unanimously named Myrsket in my honour, become widely known all over the world, some, I would even add many, young authors, became so enthusiastic with them, that began to compose their own Myrskets and send them to me for my expert assessment. And what could I do, unless to tell them that, all right, the verses are very good, let them continue in this way, and maybe after some 20 or so years they will reach and overpass even me, such things. |
But then I said to myself: why not to make a fine collection from their verses, and publish them under my name, ah? For me this was good, because in this way I only copy the verses and collect the royalties, and for them, too, because they were ready even to pay me for to publish their works under my hat. So that I only said to them to restrict themselves with exactly seven Myrskets in their order, and with some small preface of their choice, and I ordered them in the chronological order of their receiving by me. In this way the lambs (these are the young authors) are whole and kicking, and the wolf (that’s me, of course) is satiated. |
Also I told them to use, when necessary, the introduced by me symbol “º” for marking of additional syllable, that makes a good pair with the ellipsis (“’”) symbol when a syllable is dropped, and allowed them to use a pair of lines for some comments to the verse (if they find that this is necessary). Some of them explain their names and /or pseudonyms, some not, this is up to them. And have in mind that they are, usually, not native English speakers, they use time and again some foreign word (which you can look up in the Internet, or with the help of some computer-translator or a dictionary), but I am also such, so that some errors may still remain here and there, yet nobody’s perfect, as you know. |
Ah, about the title of the book. You see, this is open and frank poetry, then not pretty decent, even a bit (or more) cynical, hence also philosophical (because the cynicism is a philosophy), but for many people this often is confused with the vulgarity and they think that this is a shitty thing, right? So that, in the end, I said to myself: OK, let it be shitty, but it is nevertheless frankly and funny, and nowadays this is what matters. |
Nice reading to you, dear readers, of the new pleiad of followers, or brethren of the pen, or friends in poetry, of the known modern poet |
Chris Myrski, 2017 – 2018, Sofia, Bimbinistan (known also as Bulgaria, or the poorest European democratic area) |