Tafsir Al Mizan Vol 13

Biography & Memoir, Religious
Cover of the book Tafsir Al Mizan Vol 13 by Allama Muhammad Husain Tabatabai, Tafsir Al Mizan Vol 13
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Allama Muhammad Husain Tabatabai ISBN: 1230002807577
Publisher: Tafsir Al Mizan Vol 13 Publication: November 6, 2018
Imprint: Language: English
Author: Allama Muhammad Husain Tabatabai
ISBN: 1230002807577
Publisher: Tafsir Al Mizan Vol 13
Publication: November 6, 2018
Imprint:
Language: English
  1. The late al-‘Allãmah as-Sayyid Muhammad Husayn at-Tabãtabã’ī (1321/1904 – 1402/1981) – may Allãh have mercy upon him – was a famous scholar, thinker and the most celebrated contemporary Islamic philosopher. We have introduced him briefly in the first volume of the translation of al-Mīzãn.

  2. al-‘Allãmah at-Tabãtabã’ī is well-known for a number of his works of which the most important is his great exegesis al-Mīzãn fītafsīri 'l-Qur’ãn which is rightly counted as the fundamental pillar of scholarly work which the ‘Allãmah has achieved in the Islamic world.

  3. We felt the necessity of publishing an exegesis of the Holy Qur’ãn in English. After a thorough consultation, we came to choose al-Mīzãn because we found that it contained in itself, to a considerable extent, the points which should necessarily be expounded in a perfect exegesis of the Holy Qur’ãn and the points which appeal to the mind of the contemporary Muslim reader. Therefore, we proposed to the late great scholar al-‘Allãmah as-Sayyid Sa‘īd Akhtar ar-Radawī (may Allãh cover him with His mercy) to undertake this task, because we were familiar with his intellectual ability to understand the Arabic text of al-Mīzãn and his literary capability in expression and translation. So, we relied on him for this work and considered him responsible for the English translation as al-‘Allãmah at-Tabãtabã’ī was responsible for the Arabic text of al-Mīzãn and its discussions.

  4. We have now undertaken the publication of the twelfth volume of the English translation of al-Mīzãn. This volume corresponds with the second half of the sixth volume of the Arabic text. With the help of Allãh, the Exalted, we hope to provide the complete translation and publication of this voluminous work. In the first volume, the reader will find two more appendices included apart from the two which are to appear in all volumes of the English translation of al-Mīzãn: One for the authors and the other for the books cited throughout this work.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
  1. The late al-‘Allãmah as-Sayyid Muhammad Husayn at-Tabãtabã’ī (1321/1904 – 1402/1981) – may Allãh have mercy upon him – was a famous scholar, thinker and the most celebrated contemporary Islamic philosopher. We have introduced him briefly in the first volume of the translation of al-Mīzãn.

  2. al-‘Allãmah at-Tabãtabã’ī is well-known for a number of his works of which the most important is his great exegesis al-Mīzãn fītafsīri 'l-Qur’ãn which is rightly counted as the fundamental pillar of scholarly work which the ‘Allãmah has achieved in the Islamic world.

  3. We felt the necessity of publishing an exegesis of the Holy Qur’ãn in English. After a thorough consultation, we came to choose al-Mīzãn because we found that it contained in itself, to a considerable extent, the points which should necessarily be expounded in a perfect exegesis of the Holy Qur’ãn and the points which appeal to the mind of the contemporary Muslim reader. Therefore, we proposed to the late great scholar al-‘Allãmah as-Sayyid Sa‘īd Akhtar ar-Radawī (may Allãh cover him with His mercy) to undertake this task, because we were familiar with his intellectual ability to understand the Arabic text of al-Mīzãn and his literary capability in expression and translation. So, we relied on him for this work and considered him responsible for the English translation as al-‘Allãmah at-Tabãtabã’ī was responsible for the Arabic text of al-Mīzãn and its discussions.

  4. We have now undertaken the publication of the twelfth volume of the English translation of al-Mīzãn. This volume corresponds with the second half of the sixth volume of the Arabic text. With the help of Allãh, the Exalted, we hope to provide the complete translation and publication of this voluminous work. In the first volume, the reader will find two more appendices included apart from the two which are to appear in all volumes of the English translation of al-Mīzãn: One for the authors and the other for the books cited throughout this work.

More books from Religious

Cover of the book Northern Hearts by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Hope Beyond, A (Ribbons of Steel Book #2) by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Eye of the Beholder by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book The Little Catechism of the Curé of Ars by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Fireman Dad by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book El secreto de Eva (Trilogía de la luz 2) by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Cel chelovecheskoj zhizni: Russian Language by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book San Manuel González García by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book The Electric Handshake by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book The Perils & Parables of Pastor Preechet by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Renegade by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Sant’Antonio di Padova. Dove passa, entusiasma by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book A mani nude. Don Pino Puglisi by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book A Lancaster Amish Sketchbook - Book 2 by Allama Muhammad Husain Tabatabai
Cover of the book Dead Drift (Chesapeake Valor Book #4) by Allama Muhammad Husain Tabatabai
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy