Author: | Larissa Pöltl | ISBN: | 9783668326187 |
Publisher: | GRIN Verlag | Publication: | October 24, 2016 |
Imprint: | GRIN Verlag | Language: | German |
Author: | Larissa Pöltl |
ISBN: | 9783668326187 |
Publisher: | GRIN Verlag |
Publication: | October 24, 2016 |
Imprint: | GRIN Verlag |
Language: | German |
Unterrichtsentwurf aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Englisch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 2,3, Universität Mannheim (Anglistisches Seminar), Veranstaltung: Fachdidaktik I, Sprache: Deutsch, Abstract: Textarbeit ist ein wichtiger Bestandteil des Lernens einer Sprache. Durch Texte können die SuS Informationen über die Geschichte eines Landes und dessen soziale Aspekte erhalten. Sie lernen, Grammatikinhalte anzuwenden und nehmen eine andere Sichtweise an. Laut Doff&Klippel (2007) gibt es die soziale Funktion, die deskriptive Funktion und die expressive Funktion von Texten (Vgl. 128). Man unterscheidet außerdem zwischen 'didaktischen Lerntexten' und 'genuinen Texten aus der Zielkultur'. Bei letzterem wird vor allem die interkulturelle Komponente gefördert, da die Texte nicht didaktisch ver-ändert wurden und somit reale Sachverhalte darstellen. Innerhalb dieser Gattungen wird dann noch zwischen Sachtexten und literarischen Texten unterschieden. Außerdem wirken Texte immer anregend in Bezug auf die eigene Produktion von Texten (Vgl. Doff&Klippel 2007: 128f.).
Lehramtsstudentin Englisch/Deutsch, Abschluss 2016
Unterrichtsentwurf aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Englisch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 2,3, Universität Mannheim (Anglistisches Seminar), Veranstaltung: Fachdidaktik I, Sprache: Deutsch, Abstract: Textarbeit ist ein wichtiger Bestandteil des Lernens einer Sprache. Durch Texte können die SuS Informationen über die Geschichte eines Landes und dessen soziale Aspekte erhalten. Sie lernen, Grammatikinhalte anzuwenden und nehmen eine andere Sichtweise an. Laut Doff&Klippel (2007) gibt es die soziale Funktion, die deskriptive Funktion und die expressive Funktion von Texten (Vgl. 128). Man unterscheidet außerdem zwischen 'didaktischen Lerntexten' und 'genuinen Texten aus der Zielkultur'. Bei letzterem wird vor allem die interkulturelle Komponente gefördert, da die Texte nicht didaktisch ver-ändert wurden und somit reale Sachverhalte darstellen. Innerhalb dieser Gattungen wird dann noch zwischen Sachtexten und literarischen Texten unterschieden. Außerdem wirken Texte immer anregend in Bezug auf die eigene Produktion von Texten (Vgl. Doff&Klippel 2007: 128f.).
Lehramtsstudentin Englisch/Deutsch, Abschluss 2016