The Different Ways of Describing Meaning in Monolingual Dictionaries

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book The Different Ways of Describing Meaning in Monolingual Dictionaries by Christian Haas, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Christian Haas ISBN: 9783656900757
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 18, 2015
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Christian Haas
ISBN: 9783656900757
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 18, 2015
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2014 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg (Institut für Anglistik / Sprachwissenschaft), language: English, abstract: In his textbook 'Lexical Semantics', D. A. Cruse defines dictionaries as follows: 'An ordinary dictionary characterises a lexical item in three distinct, though intimately inter-connected, ways: first, its form (graphic and phonological); second, its grammatical function; and third, its meaning.' (1986: 1) The biggest challenge for dictionaries usually lies in the latter: the description of mean-ing. Readers of dictionaries may have different backgrounds of knowledge and a dis-tinct vocabulary, so their understanding of definitions may vary greatly. Bilingual dic-tionaries have an easier time facing this challenge. They simply state the translation for a lexical unit. Monolingual dictionaries, however, need to find ways to adequately and comprehensively describe meaning, with different target groups in mind. The following paper will discuss which methods dictionaries use to describe meaning. A special emphasis will be put on monolingual dictionaries and their approach to bringing meaning across to learners of English, who naturally draw on a limited vocabulary and thus may require innovative methods for the description of meaning.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2014 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg (Institut für Anglistik / Sprachwissenschaft), language: English, abstract: In his textbook 'Lexical Semantics', D. A. Cruse defines dictionaries as follows: 'An ordinary dictionary characterises a lexical item in three distinct, though intimately inter-connected, ways: first, its form (graphic and phonological); second, its grammatical function; and third, its meaning.' (1986: 1) The biggest challenge for dictionaries usually lies in the latter: the description of mean-ing. Readers of dictionaries may have different backgrounds of knowledge and a dis-tinct vocabulary, so their understanding of definitions may vary greatly. Bilingual dic-tionaries have an easier time facing this challenge. They simply state the translation for a lexical unit. Monolingual dictionaries, however, need to find ways to adequately and comprehensively describe meaning, with different target groups in mind. The following paper will discuss which methods dictionaries use to describe meaning. A special emphasis will be put on monolingual dictionaries and their approach to bringing meaning across to learners of English, who naturally draw on a limited vocabulary and thus may require innovative methods for the description of meaning.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Modeling and simulation of the capacitive accelerometer by Christian Haas
Cover of the book 'Feeding the Ghosts' as a Revisionist Historical Novel by Christian Haas
Cover of the book The role of upward feedback in effective Federal public administration in Germany - as part of the new public management and modernisation strategy by Christian Haas
Cover of the book Akzo Nobel - A European Integration perspective by Christian Haas
Cover of the book The principle of common heritage of mankind in the new law of the sea: An African perspective based on Nasila S. Rembe's work by Christian Haas
Cover of the book Tricky Intuitions by Christian Haas
Cover of the book Coursework Consumer Law by Christian Haas
Cover of the book The Journey to Self-Awareness in Levinas' Philosophy and the Irish National Tale by Christian Haas
Cover of the book R. K. Narayan's attitude towards the English language: a postcolonial posture, a utilitarian gesture by Christian Haas
Cover of the book Ryanair and its low cost flights in Europe by Christian Haas
Cover of the book Die Theorie von Robinsohn (Curriculumtheorie) - Umsetzung des lernzielorientierten Ansatzes am Unterrichtsthema: 'Einführung in die individuelle Nachfrage' by Christian Haas
Cover of the book The colonizer's discourse as it emerges in Memmi's 'The Colonizer and the Colonized' and in Bhabha's 'Signs Taken For Wonders' by Christian Haas
Cover of the book Bedeutung von Tests bei der Einführung von Produkten by Christian Haas
Cover of the book Change of scenery in pharmacies by politics and e-commerce by Christian Haas
Cover of the book Fraught with significance: The meaning of names in Clifford Odets' »Golden Boy« by Christian Haas
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy