The Odes of Horace

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Poetry History & Criticism, Poetry
Cover of the book The Odes of Horace by , Farrar, Straus and Giroux
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781466894938
Publisher: Farrar, Straus and Giroux Publication: October 20, 2015
Imprint: Farrar, Straus and Giroux Language: English
Author:
ISBN: 9781466894938
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Publication: October 20, 2015
Imprint: Farrar, Straus and Giroux
Language: English

The Latin poet Horace is, along with his friend Virgil, the most celebrated of the poets of the reign of the Emperor Augustus, and, with Virgil, the most influential. These marvelously constructed poems with their unswerving clarity of vision and their extraordinary range of tone and emotion have deeply affected the poetry of Shakespeare, Ben Jonson, Herbert, Dryden, Marvell, Pope, Samuel Johnson, Wordsworth, Frost, Larkin, Auden, and many others, in English and in other languages.

David Ferry, the acclaimed poet and translator of Gilgamesh, has made an inspired translation of the complete Odes of Horace, one that conveys the wit, ardor and sublimity of the original with a music of all its own.

Available as an ebook for the first time, this edition includes only the English language translation of the Odes. As Rosanna Warren noted about Ferry's work in The Threepenny Review, "We finally have an English Horace whose rhythmical subtlety and variety do justice to the Latin poet's own inventiveness, in which emotion rises from the motion of the verse . . . To sense the achievement, one has to read the collection as a whole . . . and they can take one's breath away even as they continue breathing."

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Latin poet Horace is, along with his friend Virgil, the most celebrated of the poets of the reign of the Emperor Augustus, and, with Virgil, the most influential. These marvelously constructed poems with their unswerving clarity of vision and their extraordinary range of tone and emotion have deeply affected the poetry of Shakespeare, Ben Jonson, Herbert, Dryden, Marvell, Pope, Samuel Johnson, Wordsworth, Frost, Larkin, Auden, and many others, in English and in other languages.

David Ferry, the acclaimed poet and translator of Gilgamesh, has made an inspired translation of the complete Odes of Horace, one that conveys the wit, ardor and sublimity of the original with a music of all its own.

Available as an ebook for the first time, this edition includes only the English language translation of the Odes. As Rosanna Warren noted about Ferry's work in The Threepenny Review, "We finally have an English Horace whose rhythmical subtlety and variety do justice to the Latin poet's own inventiveness, in which emotion rises from the motion of the verse . . . To sense the achievement, one has to read the collection as a whole . . . and they can take one's breath away even as they continue breathing."

More books from Farrar, Straus and Giroux

Cover of the book An Imperfect God by
Cover of the book Running on Empty by
Cover of the book Autobahn by
Cover of the book Lord of the Darkwood by
Cover of the book Stolen Figs by
Cover of the book The History Boys: The Film by
Cover of the book Jackie Under My Skin by
Cover of the book In Extremis by
Cover of the book Constellation of Genius by
Cover of the book Sonnets to Orpheus by
Cover of the book Gravity's Engines by
Cover of the book Carl's Halloween by
Cover of the book A Small Place by
Cover of the book Regarding the Pain of Others by
Cover of the book Why Did You Have to Get a Divorce? And When Can I Get a Hamster? by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy