The Pushing-Hands of Translation and its Theory

In memoriam Martha Cheung, 1953-2013

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book The Pushing-Hands of Translation and its Theory by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317450580
Publisher: Taylor and Francis Publication: May 12, 2016
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317450580
Publisher: Taylor and Francis
Publication: May 12, 2016
Imprint: Routledge
Language: English

This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung’s "pushing-hands" method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation problems or problems related to translation activities that are likely to give rise to tension and conflict. The book is a timely contribution to celebrate Martha's work and also to move the conversation forward. Despite being somewhat tentative and experimental, it probes into how to enable and develop dynamic interaction between and reciprocal determinism of different hands involved in the process of translation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung’s "pushing-hands" method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation problems or problems related to translation activities that are likely to give rise to tension and conflict. The book is a timely contribution to celebrate Martha's work and also to move the conversation forward. Despite being somewhat tentative and experimental, it probes into how to enable and develop dynamic interaction between and reciprocal determinism of different hands involved in the process of translation.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Dialogue With Bakhtin on Second and Foreign Language Learning by
Cover of the book Success Against the Odds: Five Years On by
Cover of the book Islamic Values and Management Practices by
Cover of the book The Politics of Domestic Consumption by
Cover of the book Organizational Influence Processes by
Cover of the book Outdoor Adventure and Social Theory by
Cover of the book Therapy with Single Parents by
Cover of the book Voices from the Shop Floor by
Cover of the book Shakespeare, Theory and Performance by
Cover of the book The European Dimension of British Planning by
Cover of the book Motherhood and Representation by
Cover of the book Dementia and Memory by
Cover of the book Controversy in the Classroom by
Cover of the book Justice for Victims by
Cover of the book Animal Husbandry Regained by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy